Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानियों 1:9 - बिलासपुरी नौआं नियम

9 सै जे ठीक आ तिस्सो करने ते तू प्यार कराँ कने सै जे गल़त आ तिस्सो करने ते तू नफरत कराँ; इसा वजह ने तेरे परमेशरे तिज्जो चुणीरा कने तेरे साथियां ते बधीने महान आदर कने आनन्द दित्तिरा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानियों 1:9
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“प्रभुरा आत्मा मेरे ऊपर आ, काँह्भई तिने गरीबां जो खुशखबरी सुनाणे रे खातर मेरा अभिषेक कीतिरा। तिने हऊँ भेजीरा, भई हऊँ सै जे शैतान्ना रिया कैदा चे तिन्हाजो छुटकारे रा, कने अन्हेयां जो नज़र पाणे री खुशखबरी देऊं, कने दुख तकलीफां च फसीरे लोकां जो छड़वाऊँ।


तिने पैहले अपणे सके भाईये शमौना ने मिल़िने तिसजो गलाया, “भाई अहांजो मसीह, मिलीग्या।”


पिता इस खातर माहने प्यार कराँ भई हऊँ अपणी जान देआं भई तिस्सो भीं बापस लेई सक्कूं।


यीशुये तिसाजो गलाया, मेरयां पैराँ ने लिपटी ने मिन्जो मत रोक, काँह्भई हऊँ अजें तक पिता ले नीं गईरा, तू मेरे भाईयां लौ जा, कने तिन्हांजो दस हऊँ अपणे परम पिता कने तुहांरे परम पिता, अपणे परमेशर कने तुहांरे परमेशरा ले जाया रां।


काँह्भई तिस्सो जे परमेशरे भेज्जीरा, सै परमेशरा रियां इ गल्लां बोलां; काँह्भई ये सैई आ तिसजो जे परमेशरे पवित्र आत्मा पूरे तरिके ने देई दित्तिरा।


परमेशरे कियां-कियां नासरत नगरा रे यीशुये जो पवित्र आत्मा कने सामर्था ते अभिषेक कित्या; सै भलाई करदा कने जितने लोक सै जे शैताने सताईरे थे, ठीक करदा फिरया, काँह्भई परमेशर तिसने सौगी था।


प्रभु कने तिसरे मसीह रे बरोधा च धरतिया रे राजे खड़े हुये, कने हाकम सौगी कट्ठे हुईगे।’


“काँह्भई सचमुच तेरे सेवक यीशुये रे बरोधा च, तिस राजे तैं अभिषेक कित्या, हेरोदेस कने पुन्तियुस पिलातुस बी अन्यजातियां कने इस्राएलियां ने सौगी इस नगरा च कट्ठे हुये,


तुहांरा प्यार सच्चा ओ; बुराईया ते नफरत करा; भलाई करदे रौआ।


सारियां आशां रा देणे औल़ा परमेशर तुहांजो बड़े आनन्द कने शान्तिया ने भरी दो, तियां जे भई तिसच तुहांरा विश्वास आ, ताकि पवित्र आत्मा रिया सामर्था ते तुहें आशा ने भरी जाओ।


परमेशर बफादार आ, तिने जे तुहांजो अपणे पुत्र अहांरे प्रभु यीशु मसीह रिया संगतिया च सद्दीरा।


अहें सदा परमेशर कने अहांरे प्रभु यीशुये रे पिता री प्रशंसा कराँ ये! काँह्भई परमेशर जाणाँ भई हऊँ सच्च बोलीराँ।


पर पवित्र आत्मा रा फल़ प्यार, खुशी, शान्ति, धीरज, दया, भलाई, विश्वास,


अहांरे प्रभु यीशु मसीह रे पिता कने परमेशरा रा धन्यवाद, तिने जे अहांजो मसीह च स्वर्गा ते सब आत्मिक आशीषां दित्ति रियां।


इस खातर परमेशरे तिस्सो सब्बींते ऊच्ची पदवी दित्ति कने तिस्सो सै नौं दित्या तिसरा जे सारयां नौंवां ते जादा आदर कने अधिकार आ।


काँह्भई पवित्र करने औल़ा कने सै जे पवित्र कित्ते जायें, तिन्हां सारयां रा पिता इक इ हाया; इस वजह ते यीशु तिन्हांजो भाई-भैण बोलणे ते नीं शर्मान्दा।


पर अहें यीशुये जो देक्खां ये, सै जे स्वर्गदूतां ते किछ इ वगता रे खातर घट कित्या गया था, ताकि परमेशरा रे अनुग्रह रे जरिये सै सब्बीं रे खातर मरी सक्को। कने काँह्भई तिने दुख सैया कने मरया, तां हुण अहें जाणाँ ये भई सै महिमामय आ कने आदर कित्या गईरा।


इस खातर येढ़ा महायाजक अहां रियां जरूरतां जो पूरा कराँ, सै जे पवित्र, निष्कपट, कने निर्मल आ, कने पापियां ते लग आ, कने तिस्सो जे परमेशर स्वर्गा च लेईग्या।


परमेशर कने अहांरे प्रभु यीशु मसीह रे पिता रा धन्यवाद हो, तिने जे यीशु मसीह रे मूईरेयां चते जिऊंदा हुणे रे जरिये अपणी बड़ी दया ते अहांजो नया जीवन दित्या। हुण अहें बडिया आस्सां ने जीयें,


जो किछ अहें देख्या कने यीशु मसीह रे बारे च सुणया तिसरी गवाही तुहौं बी देआंये, इस खातर भई अहां सौगी तुहांरी संगती ओ; अहांरी ये संगती पिता ने कने तिसरे पुत्र यीशु मसीह ने सौगी।


तियां इ तेरे बिच किछ येढ़े लोक ये, सै जे नीकुलईयां री शिक्षां जो मन्नां ये।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ