Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




गलातियां 3:22 - बिलासपुरी नौआं नियम

22 पर पवित्रशास्त्र घोषणा कराँ भई सै सारे संसारा रे लोक पापा रिया शक्तिया रे अधीन आ, ताकि परमेशरे सै जे वायदा कित्तिरा तिस्सो तिन्हौं देई सक्को सै जे यीशु मसीह पर विश्वास कराँ ये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




गलातियां 3:22
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सै जे विश्वास करो कने बपतिस्मा लओ तिसरा इ छुटकारा हूणा, पर सै जे विश्वास नीं करगा सै दोषी समझया जाणा;


हऊँ संसारा च जोत बणीने आईरा, इस खातर भई सै जे मेरे पर विश्वास करगा सै अन्धेरे च नीं रौ।


पर ये सै जे लिखे गईरे, इस खातर भई तुहें विश्वास करो भई यीशु इ मसीह आ, सैई परमेशरा रा पुत्र आ। कने तिस पर विश्वास करीने अनन्त जीवन पाओ।


इस खातर सै जे कोई परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास करां, तिसजो इ अनन्त जीवन मिलणा; पर सै माहणु जे परमेशरा रे पुत्रा री गल्ल नीं मनदा, तिस्सो अनन्त जीवन नीं मिलणा, पर परमेशरा तिसजो अनन्त काल री सजा देणी।”


हऊँ तुहांजो सच्च बोलां, सै जे मेरा बचन सुणीने मेरे भेजणे औल़े पर विश्वास कराँ, सै अनन्त काल रा जीवन पां; कने तिस पर सजा रा हुक्म नीं हुन्दा, पर सै अनन्त काल रिया मौती ते बचीने पैहले तेई नईया जिन्दगिया च दाखल हुई चुक्कीरा।


काँह्भई मेरे पिता री इच्छा येई, भई तिस जे पुत्रा जो देखीने तिस पर विश्वास करना तिस अनन्त जीवन पाणा; कने माह सै न्याय रे दिन भीं ते जिऊंदा करी देणा।”


तिन्हें गलाया, “प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास कर तां तू कने तेरे घराने जो छुटकारा मिलणा।”


जे तू अपणे मुँआं ते स्वीकार करो, भई यीशु मसीह प्रभु आ, कने तू अपणे दिला ते ये विश्वास करो, भई परमेशरे तिस्सो मूईरयां चते जिऊंदा कित्या, तां तिज्जो परमेशरा छुटकारा देणा।


काभई सारयां लोकें परमेशरा रा हुक्म नीं मन्नया इस खातर सै कैदिये साई बणीगरे। पर परमेशरे ये इस खातर कित्या ताकि सै तिन्हां सब्बीं पर दया करी सक्को।


यनिके सारे विश्वासियां खातर यीशु मसीह पर विश्वास करने ते परमेशरा री धार्मिकता बिणा किसी भेदभावा रे परगट हुई;


इस खातर भई सारयां पाप कित्तिरा कने सारे परमेशरा रिया महिमा ते दूर ये,


इस खातर, तियां जे इक माहणु यनि आदम रे जरिये पाप संसारा च आया, कने आदम रे पापा रिया वजह ने मौत आई, कने इस तरिके ने मौत सारयां लोकां च फैल्लीगी काँह्भई सारयां पाप कित्तिरा था।


मसीहे अहांजो इस खातर छडवाया भई अब्राहमा जो दित्तिरी आशीष मसीह यीशुये रे जरिये अन्यजातियां जो मिली सक्को, ताकि विश्वास करने रे जरिये अहें तिस पवित्र आत्मा जो पाई सक्को, तिसरा जे तिने अहांजो देणे रा वायदा कित्तिरा था।


मेरा मतलब येआ भई परमेशरे अब्राहमा ने बाचा बन्ही, व्यवस्था सै जे परमेशरे मूसा जो चार सौ तीह साल्लां ते बाद दित्ति थी ये व्यवस्था बाचा जो तोड़ी नीं सकदी कने तियां इ वायदे जो बेकार नीं बणाई सकदी।


मसीह रे औणे ते पैहले, अहां यहूदियां जो बन्दी बणाया गया था कने व्यवस्था अहांरी रखवाल़ी करया राँ थी। परमेशरे मसीह जो अहां पर परगट करने तक व्यवस्थे अहौं बन्दियां साई बणाईने रखया


कने काँह्भई तुहें मसीह रे, तां फेरी तुहें अब्राहम रे वंश ये, कने परमेशरे सै जे वायदा अब्राहमा ने कित्या था, तिस वायदे रे बारस बी ये।


हऊँ पौलुस, परमेशरा री इच्छा ते यीशु मसीह रा प्रेरित आ ताकि हऊँ ये सन्देश प्रचार करी सक्कूँ भई परमेशरे अनन्त जीवन देणे रा वायदा कित्तिरा सै जे मसीह यीशुये चा।


इस वजह ते मसीह नई वाचा रा बिचौल़िया, ताकि तिन्हांजो जे परमेशरा रे जरिये सद्दया गईरे, सै अनन्त आशीष पाई सक्को तिस राजे परमेशरे वायदा कित्तिरा था। काँह्भई पैहले वाचा रे अधीन कित्ते गईरे पापां ते तिन्हांजो अजाद कराणे रे खातर मसीह फिरौतिया रे रुपा च सै अपणे प्राण देई चुक्कीरा।


इन्हां सब्बीं रे जरिये परमेशरे अहांजो बौहत महान कने बौहत कीमती बरदान दित्ते, तिन्हांजो देणे रा जे तिने वायदा कित्या था, ताकि इन्हां बरदान्नां रे जरिये तुहें संसारा रियां बुरियां इच्छां ते बची सक्को सै जे लोकां जो नाश कराँ इयां कने तुहें परमेशरा रे अपणे स्वभावा च शामिल हुणे खातर आई सक्को।


पर परमेशरा रे वायदे रे मुतावक अहें इक नया अकाश कने नई धरतिया रा इन्तजार करया राँये, तित्थी जे लोकां परमेशरा रिया इच्छा रे मुतावक जीणा।


कने तिने अहांजो अनन्त जीवन देणे रा बादा कित्तिरा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ