Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 8:37 - बिलासपुरी नौआं नियम

37 फिलिप्पुसे गलाया, “जे तू सारे मना ते विश्वास करो तां बपतिस्मा लई सक्कां।” तिने जवाब दित्या “हऊँ विश्वास करां भई यीशु मसीह ही परमेशरा रा पुत्र आ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 8:37
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

रस्ते च चलदे-चलदे सै इक्की पाणिये रिया जगह पुज्जीगे। तां खोज्जे गलाया, “देख येत्थी पाणी आ, हुण मिन्जो बपतिस्मा लेणे च क्या रोक इ।”


तां तिने रथ खड़ा करने रा हुक्म दित्या, कने फिलिप्पुस कने खोज्जा दोन्नो पाणिये च उतरीगे, कने फिलिप्पुसे खोजे जो बपतिस्मा दित्या।


शमौन पतरसे जबाब दित्या, “तू मसीह आ, साक्षात परमेशरा रा पुत्र।”


इस खातर तुहें जाईने सारी जातियां रे लोकां जो चेला बणावा; कने तिन्हांजो पिता, पुत्र, कने पवित्र आत्मा रे नौआं ते बपतिस्मा देआ,


सै जे विश्वास करो कने बपतिस्मा लओ तिसरा इ छुटकारा हूणा, पर सै जे विश्वास नीं करगा सै दोषी समझया जाणा;


शमौन पतरसे तिस्सो जबाब दित्या, “प्रभु जी, अहें किसलौ जाईये? अनन्त जीवन देणे औल़ियां गल्लां त तेरले इ हाया।


यीशुये सुणया भई तिन्हे तिस्सो धक्का देईने बाहर कड्डित्या, कने ताहली जे तिसने मुलाकात हुई तां गलाया, “क्या तू परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास कराँ?”


तिसे यीशुये ने बोल्या, “हाँ प्रभु, हऊँ विश्वास कराँ इ, भई परमेशरा रा पुत्र मसीह सै जे संसारा च औणे औल़ा था, सै तूई हाया।”


पर ये सै जे लिखे गईरे, इस खातर भई तुहें विश्वास करो भई यीशु इ मसीह आ, सैई परमेशरा रा पुत्र आ। कने तिस पर विश्वास करीने अनन्त जीवन पाओ।


पतरसे तिन्हांने गलाया, “मन फिरावा, कने तुहां चते सब अपणे-अपणे पापां री माफिया खातर यीशु मसीह रे नौआं ते बपतिस्मा लौ; तां तुहां पवित्र आत्मा रा दान पाणा।


पर ताहली जे लोकें परमेशरा रे राज्जा कने यीशु मसीह रे नौआं री खुशखबरिया च फिलिप्पुस रा सन्देश सुणीने विश्वास कित्या, जनाना कने मर्द दुईं ही बपतिस्मा लेआ।


इसा सेवा च तेरा किछ बी हिस्सा नींआ; काँह्भई तेरा मन परमेशरा रे सामणे सच्चा नींआ।


कने सै इकदम यहूदी सभा घराँ च यीशुये रा प्रचार करने लगया भई यीशु इ परमेशरा रा पुत्र आ।


काँह्भई अहांरे विश्वासा रे जरिये माहणु परमेशरा रियां नज़राँ च धर्मी बणां कने अपणे मुँआं ते स्वीकार करने रे जरिये अहें छुटकारा पाया।


इस खातर हऊँ तुहांजो खबरदार कराँ भई जो कोई परमेशरा रे आत्मा री अगुवाईया ने बोलां, सै नीं बोलदा भई “यीशु स्रापित आ,” कने नां कोई पवित्र आत्मा ते बिणा बोल्ली सक्कां भई “यीशु प्रभु आ।”


ये पाणी बपतिस्मे रा प्रतीक आ सै जे हुण तुहांजो बचां। तिस पाणिये ते जे तुहें बपतिस्मा लेईरा सै पाणी शरीरा रा मैल नीं दूर करदा, पर ये इक निशाण आ भई तुहें साफ अन्तरात्मा ने परमेशरा ते माफी मंगीरी। यीशु मसीह रे मूईरयां चते जिऊंदा हुणे रिया वजह ने तुहांजो माफी मिली सक्कां इ,


सै जे कोई ये मन्नी लेआं भई “यीशु मसीह परमेशरा रा पुत्र आ,” तां परमेशर तिसच बणीरा रैयां, कने सै परमेशरा च।


सै जे कोई ये विश्वास करां भई यीशु इ मसीह आ, सै परमेशरा रा बच्चा; कने सै जे कोई पिता परमेशरा ने प्यार रक्खां, सै तिसने बी प्यार रक्खां, सै जे तिसरा बच्चा।


सै जे ये विश्वास कराँ भई यीशु इ परमेशरा रा पुत्र आ, सिर्फ सैई संसारा पर जीत पां।


सै जे परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास कराँ, सै अपणे दिला च तिसा गवाहिया जो रक्खां; तिने जे परमेशरा पर विश्वास नीं कित्या, सै परमेशरा जो झूट्ठा बणां; काँह्भई तिने तिसा गवाहिया पर विश्वास नीं कित्या, सै जे परमेशरे अपणे पुत्रा रे बारे च दितिरी,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ