32 ‘हऊँ तेरे पूर्वज, अब्राहम, इसहाक कने याकूब रा परमेशर आ,’ तां मूसा डरा रे मारे कम्बीग्या, येत्थी तका भई तिस्सो देखणे री हिम्मत नीं रई।
ताहली जे चेलयां ये सुणया, तां सै इतणे डरीगे भई धरतिया पर मुन्धे मुँयें पैईगे।
हऊँ अब्राहम रा परमेशर, इसहाक रा परमेशर, कने याकूब रा परमेशर आ? सै मूईरयां रा नीं, पर जिऊंदेयां रा परमेशर आ।”
इसरे जबाबा च कोई बी तिसने किछ नीं बोल्ली सक्कया। कने नांई तिस दिना ते बाद किसी जो तिसते किछ होर पुछणे री हिम्मत हुई।
येढ़ा देखीने ताहली शमौन पतरस प्रभु यीशुये रे पैराँ च पैईया कने गलाया, “प्रभु जी, मेरे लाते चली जावा, काँह्भई हऊँ इक पापी माहणु आ कने तुहांरे सामणे रैहणे लायक निआं।”
अब्राहम कने इसहाक कने याकूब रे परमेशर, कने अहांरे पूर्वजां रे परमेशरे अपणे सेवक यीशु री महिमा कित्ती, तिस्सो जे तुहें यहूदी अगुवेयां ले मारने जो पकड़वाईत्या। ताहली जे राजपाल पिलातुसे तिस्सो छडणे रा बचार कित्या, तां तुहें तिसरे सामणे तिसरा इन्कार कित्या।
मूसा जो ये दर्शण देखीने हैरानी हुई, कने ताहली जे देखणे खातर सै नेड़े गया तां प्रभु परमेशरा री ये अवाज़ आई,
पर तिन्हें इक उत्तम यनि स्वर्गीय देशा च रैहणे री इच्छा कित्ती; इस खातर परमेशर तिन्हांरा परमेशर कहलाणे ते खुश था, काँह्भई परमेशरे तिन्हां खातर इक नगर त्यार कित्तिरा।
ताहली जे मैं तिस्सो देख्या, तां हऊँ इकदम तिसरे पैराँ पर मुड़दयां साई पईग्या। फेरी तिने अपणा सज्जा हाथ मांह पर रखीने मेरने बोल्या, “डरदा मत; हऊँ इ पैहला कने आखिरी आ।