Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 22:1 - बिलासपुरी नौआं नियम

1 “हे भाईयो कने पित्रो मेरा जवाब सुणा, सै जे माह हुण तुहांरे सामणे देणा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 22:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ताहली जे लोक तुहांजो यहूदी सभा घराँ च, राजयां कने राजपालां रे सामणे तुहां पर मुकद्दमा चलाणे खातर लेई जो, तां इसा गल्ला री चिन्ता नीं करयों भई अपणे बचावा खातर क्या जवाब देईये।


इस खातर अपणे-अपणे मना च ठाणी रखा भई अहां पैहले तेई जबाब देणे री चिन्ता नीं करनी।


“हे भाईयो, तुहें अब्राहमा रे खानदान्ना ते; कने तुहें परमेशरा ते डरने औल़े अन्यजातियां रे लोको, तुहांले परमेशरे छुटकारे रा वचन भेजीरा।


फेरी तिन्हें सिकन्दर जो, तिस्सो जे यहूदियें खड़ा कित्तिरा था, भीड़ा चते अग्गे कित्या। सिकन्दरे हत्थां ने चुप रैहणे जो ईशारा कित्या कने लोकां रे सामणे जवाब देणे री कोशिश कित्ती।


पौलुसे महासभा खौ नज़राँ गडाई ने देख्या, कने बोल्या “हे भाईयो, मैं अज्जा तका परमेशरा खातर सच्चे मना ने जीवन बिताई रा।”


तां पौलुसे ये जाणीने, भई किछ सदूकी लोक कने किछ सदूकी लोकां जो सभा च हाक पाईने गलाया, “हे भाईयो, हऊँ फरीसी कने फरीसियां रे वंशा रा, कने मेरा न्याय मरीरयां री आशा कने भीं ते जिऊंदा हुणे रे बारे च हुया राँ।”


“ताहली जे राजपाले पौलुसा जो बोलणे खातर ईशारा कित्या तां तिने जबाब दित्या : हऊँ ये जाणीने भई तू बौहती साल्लां ते इसा जातिया रे लोकां रा न्याय कराँ, इस खातर मौज्जा ने अपणा जबाब देआं।


पर मैं तिन्हांजो जवाब दित्या भई रोमियां री ये रीति नीं भई किसी माहणुये जो सजा देणे खातर सौंपी देओ, तदुआं तका जे आरोपिये जो अपणे इल्जाम लाणे औल़यां रे सामणे खड़े हुईने दोषा रा जवाब देणे रा मौका नीं मिलो।


पर पौलुसे अपणा बचाव करदे हुये जवाब दित्या, “मैं नांत यहूदियां री व्यवस्था रे कने नां मन्दरा रे, कने नांई बादशाह कैसरा रे बरोधा च कोई अपराध कित्तिरा।”


ताहली जे पौलुस इसा रितिया ने जवाब देई कराँ था, तां फेस्तुसे ऊच्चिया अवाज़ा च गलाया, “हे पौलुस, तू पागल आ। बौहती विध्यां ते तू पागल हुईगरा।”


तिन्नां दिनां ते बाद तिने यहूदियां रे प्रमुख लोकां जो सदया, कने तां जे सै कट्ठे हुये तां तिन्हांने गलाया, “हे भाईयो मैं अपणे लोकां रे या पूर्वजां रियां प्रथां रे बरोधा च किछ बी नीं कित्या, फेरी बी कैदी बणीने यरूशलेम ते रोमी सरकारा रे हत्था सौंपया गया।


स्तिफनुसे गलाया, “हे भाईयो, कने अगुवेयो सुणा। अहांरा पूर्वज अब्राहम हारान नगरा च बसणे ते पैहले मेसोपोटामिया प्रदेशा च था; तां चमकदे तेज्जा च परमेशरे तिस्सो दर्शण दित्या,


सै व्यवस्था रियां गल्लां जो अपणे-अपणे मनां च लिखी रियां दस्सां ये कने तिन्हांरी अन्तरात्मा (विवेक) बी इसा गल्ला री गवाही देईं, कने तिन्हारा सोच-बचार अप्पूँ बाटियें तिन्हांजो दोष लगां; या तिन्हांजो निर्दोष बणां।


सै लोक जे मेरे अधिकारा पर इल्जाम लगां ये, तिन्हां खातर येई मेरा जबाब आ।


हुण तुहें क्या सोच्ची रायें भई इक्की लम्मे बगता ते अहें तुहांरे सामणे अपणा बचाव करी रायें? पर अहें त परमेशरा रे सामणे मसीह रे चेले रे रुपा च बोल्ली राँये। मेरे प्यारे मित्रो, अहें सै जे किछ बोल्ली राँये, तुहौं विश्वासा च मजबूत करने खातर इ बोल्ली राँये।


देक्खा, सै दुख जे परमेशरा रिया तरफा तेआ तिने तुहांरे जीवना च क्या-क्या बदलाव कित्तिरा, तियां जे भई कितना उत्साह, अप्पूँजो बचाणे री चिन्ता, गुस्सा, डर, मेरने मिलणे री बेचैनी, सेवा रे प्रति तुहांरा जोश, कने पापा रे प्रति न्याय चुकाणे री भावना। तुहें हर गल्ला च ये साबित कित्या भई इस बारे च तुहें पूरी तरह निर्दोष थे।


पर सै लोक जे हिरख कने बैर-बरोधा ने प्रचार करया राँये सै सच्चाईया ने नींये, बल्कि स्वार्था ने भरीरी इच्छां ते मसीह रा प्रचार कराँ ये काँह्भई ये सोच्चां ये भई इसते सै जेल्ला च मेरे खातर दुख पैदा करी सक्कां ये।


मेरे खातर ये ठीक आ भई हऊँ तुहांरे बारे च ये सोच्चूँ, काँह्भई हऊँ तुहांजो बौहत प्रेम कराँ। काँह्भई चाहे हऊँ कैदा चा, चाहे खुशखबरिया रिया सच्चाई री फाजत करया राँ, चाहे खुशखबरिया जो प्रमाणित करया राँ, तिसच तुहें सारे मेरे सौगी परमेशरा रे अनुग्रह च हिस्सेदार ए।


ताहली जे मिन्जो पैहली बार अदालता च सफाई देणी पैई; तां किन्हिये बी मेरा साथ नीं दित्या, पर सारयां मिन्जो छडित्या था। हऊँ प्राथना कराँ भई परमेशर इस कम्मा रे खातर तिन्हांजो माफ करो।


बल्कि मसीह जो अपणी जिन्दगिया रा प्रभु जाणीने आदर करा। जे कोई तुहांते तुहांरिया आशा रे बारे च पुछो, तां तिस्सो जबाब देणे रे खातर हमेशा त्यार रौआ, पर बिनम्र कने आदरा ने ये करा;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ