Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 2:32 - बिलासपुरी नौआं नियम

32 इस इ यीशुये जो परमेशरे जिऊंदा कित्या, तिसरे जे अहें सारे गवाह ये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 2:32
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने तुहांजो बी मेरे बारे च दुज्यां जो दसणा चाहिन्दा काँह्भई तुहें शुरु ते ही मेरने सौगी रै।


यूहन्ना रे बपतिस्मे ते लईने तिसरे अहां लाते चक्के जाणे तका सै लोक जे हमेशा अहांने सौगी रै, ठीक आ भई तिन्हां चते इक माहणु अहां सौगी तिसरे जिऊंदा हुणे रा गवाह बणी जाओ।”


पर तां जे पवित्र आत्मा तुहांले औणा तां तुहांजो सामर्थ मिलणी; कने यरूशलेम नगर कने सारे यहूदिया कने सामरिया प्रदेशा च कने सारे संसारा च मेरे गवाह हुणे।”


“पर परमेशरे तिस्सो मूईरेयां चते ज्यूंदा कित्या,


भई परमेशरे यीशुये जो मूईरयां चते ज्यूंदा करीने, सै वायदा अहां रियां औल़ादां खातर पूरा कित्या; येढ़ा जे भजन संहिता च परमेशरे मसीह रे बारे च बोल्या, ‘तू मेरा पुत्र आ; मैं तिज्जो राजा हुणे खातर नियुक्त कित्या।’


काँह्भई तिने इक दिन रखीरा, तिसच जे तिस माहणुये रे जरिये संसारा रा न्याय करना, तिस्सो जे तिने रखीरा, कने तिस्सो मूईरेयां चते ज्यूंदा करीने इसा गल्लां रा सबूत सारयां लोकां जो देईतरा।”


पर तिस्सो इ परमेशरे मौता रे बन्धना ते छुड़ाईने ज्यूंदा कित्या; काँह्भई ये कदीं मनी हुई सकदा था भई सै तिसरे बशा च रैहंदा।


कने तुहें अनन्त जीवन देणे औल़े जो मारीत्या, तिस्सो जे परमेशरे मूईरेयां चते ज्यूंदा कित्या, कने अहें इसा गल्ला रे गवाह थे।


परमेशरे अपणे सेवका जो मूईरयां चते जिऊंदा करीने सब्बींते पैहले तुहांले भेज्या, भई तुहां चते हर इक्की माहणु अपणियां बुराईयां जो छड्डिने परमेशरा रिया तरफा जो फिरो ताकि आशीष पाओ।”


तां तुहें सब होर सारे इस्राएली लोक जाणी लो भई नासरत रा रैहणे औल़े यीशु मसीह रे नौआं ते कित्या गैईरा। तिस यीशुये जो जे तुहें क्रूसा पर चढ़ाया था, पर परमेशरे तिसजो मूईरेयां चते ज्यूंदा कित्या। आज तिसरे इ नौआं रे जरिये ये माहणु तुहांरे सामणे भला-चंगा खढ़िरा।


प्रेरित बड्डिया सामर्था ने प्रभु यीशुये री मूईरयां चते जिऊंदा हुणे री गवाही देन्दे रै, कने तिन्हां सब्बीं पर मता अनुग्रह था।


अहांरे पूर्वजां रे परमेशरे यीशुये जो मूईरयां चते ज्यूंदा कित्या, तिस्सो जे तुहें क्रूसा पर लटकाईने मारीत्या था।


पर अहें परमेशरा रे झूट्ठे गवाह ठैहरे; काँह्भई अहें परमेशरा रे बारे च ये गवाही दित्तिरी भई तिने मसीह जो ज्यूंदा कित्या। पर जे ये सच्च आ भई मूईरे नीं जिऊंदा हुन्दे, तां परमेशरे मसीह जो मूईरयां चते जिऊंदा नीं कित्या।


परमेशरे अपणिया सामर्था ने प्रभुये जो जिऊंदा कित्या, कने तिसा इ सामर्था ने तिस अहें बी जिऊंदा करने,


काँह्भई अहें जाणाँ ये भई तिने जे प्रभु यीशुये जो मूईरयां चते जिऊंदा कित्या, परमेशरा अहांजो बी यीशुये सौगी रैहणे खातर जिऊंदा करना कने तुहां सौगी अपणे सामणे खड़ा करना।


हऊँ पौलुस, तुहांजो ये चिट्ठी लिखां कने हऊँ इक प्रेरित आ। हऊँ न माहणुआं रिया तरफा ते कने न माहणुआं रे जरिये चुणीरा, बल्कि यीशु मसीह कने परमेशर पिता रे जरिये चुणया गईरा, तिने जे मसीह यीशुये जो मूईरयां चते जिऊंदा कित्या।


परमेशरे इस्तेमाल कित्ती ताहली जे तिने मसीह जो मूईरयां चते जिऊंदा कित्या कने स्वर्गा च अपणे सज्जे पासे आदरा रिया जगह बठाल़या,


ताहली जे तुहें बपतिस्मा लेआ था, तां मसीह साई गड्डे गये थे कने मसीह साई तुहें जी उठे थे। ये इस खातर हुया काँह्भई परमेशरे अपणिया सामर्था रे जरिये मसीह जो मरने ते बाद जिऊंदा कित्या।


कने शान्ति देणे औल़ा परमेशर सै जे भेड्डां रा महान रखवाला यनि मसीह यीशु, अहांरे प्रभुये जो अनन्त वाचा रे लहूये रे जरिये मूईरयां चते जिऊंदा कित्या,


तिसरे जरिये तुहें परमेशरा पर विश्वास करदे रै तिने जे तिस्सो मूईरेयां चते जिऊंदा कित्या कने तिस्सो महिमा दित्ति, इस खातर तुहांरी आस कने तुहांरा विश्वास परमेशरा पर हुण मजबूत आ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ