पर औणे औल़े दिनां च मिन्जो कष्टां येढ़े डुबोई देणा तियां जे बपतिस्मे च पाणी माहणुये जो डुबोई देआं, कने तदुआं तक जे सै पूरा नीं हुई जान्दा, तदुआं तक मेरा मन बड़ा व्याकुल रैहणा।
फेरी यरूशलेम री सारी कलीसियां रे लोकां समेत प्रेरितां कने प्राचीनां जो ये खरा लगया भई अप्पूँ चते किछ माहणुआं जो चुणीने, मतलब यहूदा तिस्सो जे बरसब्बा बोलां ये, कने सीलासा जो सै जे विश्वासियां च अगुवे; कने तिन्हांजो पौलुस कने बरनबासा सौगी अन्ताकिया नगरा रिया कलीसिया च भेज्या।
पर हऊँ अपणे प्राणां जो बी किछ नीं समझदा भई तिस्सो प्यारा जाणुं, पर येढ़ा भई हऊँ अपणी दौड़ा जो कने तिसा सेवा जो पूरी करूँ, सै जे परमेशरा रे अनुग्रह ते खुशखबरिया री गवाही देणे खातर प्रभु यीशुये ते पाईरी।
काँह्भई तुहां बिच जिस परमेशरा रे पुत्र यीशु मसीह रा प्रचार अहें, यनि सिलवानुस, तिमुथियुस कने मैं कित्या, सै “हाँ” कने “नां” दोन्नों इक साथ नीं थे, पर मसीह च, “हाँ” इ “हाँ” हुई।
कने ताहली जे हऊँ तुहां सौगी था, तां बी पैसयां री जरूरत पौणे पर मैं किसी रे ऊपर कोई बोझ नीं पाया, काँह्भई मकिदुनिया प्रदेशा ते आईरे विश्वासी भाईयें मेरी पैसे री जरूरतां पूरी कित्तियां थी। मैं हर गल्ला पर खुद अप्पूँजो तुहां पर बोझ नीं बणने दित्या कने नांई कदीं बणने देणा।
कने अहें तिमुथियुस जो, सै जे मसीह रिया खुशखबरिया च अहांरा भाई आ कने परमेशरा रा सेवक आ, इस खातर तिस्सो तुहांले भेज्या भई सै तुहांजो मजबूत करने कने विश्वासा रे बारे च समझाई सक्को।
मैं तुहांजो ये छोट्टी जेई चिट्ठी सिलवानुस रिया मददा ने लिखिरा, तिस्सो जे हऊँ बफादार विश्वासी समझां। हऊँ तुहांजो हौंसला देणा चांह कने विश्वास दिलां भई परमेशरा रा सच्चा अनुग्रह येई हाया। इस अनुग्रह च बणीरे रौआ।