Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 14:22 - बिलासपुरी नौआं नियम

22 कने हरेक नगरा रे चेलयां रे मना जो मजबूत करदे रहे कने ये उपदेश देआं थे भई विश्वासा च बणीरे रौआ; कने ये बोलां थे, “अहांजो मते दुख सहीने परमेशरा रे राज्जा च जाणे मिलणा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 14:22
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जे कोई मेरा चेला होणे रे नाते दुख सैहणे रे खातर कने मरने रे खातर बी त्यार नींये, तां सै मेरा चेला बणने रे लायक नींआ।


फेरी यीशुये अपणे चेलयां ने बोल्या, “सै जे कोई मेरा चेला बणना चाओ, सै खुद अपणा इन्कार करो कने अपणा क्रूस चक्कीने मेरे पिछे आई जाओ।


हाँ, हऊँ तूहने बोलां भई तियां जे ऊँटा रा सुईया रे छेदा ते निकल़णा मुश्कल आ, तियां इ अमीर माहणुये रा स्वर्गा रे राज्जा च दाखल हूणा बी उतणा इ मुश्कल आ।”


तिन्हां लोकां इसा जिन्दगिया च तिस छड्डीरे जो सतावा सौगी सौ गुणा पाणा, कने औणे औल़े जुगा च तिन्हां अनन्त जीवन पाणा।


पाप करने रिया हरेक वजह जो दूर करा! इसजो पूरे तरिके ने अस्वीकार करा। काणा हुईने तेरा स्वर्गा जो जाणा बौहत अच्छा, बजाये इसरे भई तेरियां दो आक्खीं हुन्दे हुये तिज्जो नरका रिया तिसा अग्गी च पाया जाओ सै जे कदीं मनी बुझणी।


क्या मसीह रे खातर ये जरूरी नीं था भई इसते पैहले सै इन्हां पीड़ां जो भुगते फेरी स्वर्गा च जाईने अपणे अधिकारा रिया गद्दिया पर बैट्ठो?”


“जे ये संसार रे लोक तुहांजो बैर रखां ये तां याद रखा भई तिन्हें तुहांते पैहले मेरने बैर रखया।


मेरी गलाई रियां गल्लां जो याद रखा भई ‘इक दास अपणे मालका ते बडा निआं।’ इस खातर जे तिन्हें मिन्जो सताया तां तिन्हां तुहांजो बी सताणा; जे तिन्हें मेरा उपदेश मन्नया, तां तिन्हां तुहांरियां गल्लां बी मनणियां।


मैं तुहांजो ये सब गल्लां इस खातर बोलियां भई तुहांजो मेरते शान्ति मिलो। संसार तुहांजो दुख देआं, हिम्मत रखा! मैं संसारा जो जित्तिल्या।”


यीशुये तिस्सो जबाब दित्या, “हऊँ तेरने सच्च बोलां, कोई बी परमेशरा रे राज्जा च दाखल नीं हुई सकदा तदुआं तक जे सै पाणिये ते कने आत्मा ते जन्म नीं लौ।


सै तित्थी पुज्जी ने कने परमेशरा रा अनुग्रह देखीने खुश हुआ, कने सबनीं जो ये उपदेश दित्या भई तन-मन लाईने प्रभुये ने चिपकी रे रौआ।


कने ताहली जे सै तिसने मिलया तां तिस्सो अन्ताकिया नगरा जो लैई आया; कने येढ़ा हुआ भई पौलुस कने बरनबास इक्की साल्ला तका कलीसिया ने सौगी मिलदे कने बौहती लोकां जो प्रभु यीशु मसीह रा उपदेश देन्दे रै; कने सब्बीं ते पैहले अन्ताकिया बिच लोकें चेलेयां जो मसीही बोल्या।


तां चेलयां ये फैसला कित्या भई सब अपणे-अपणे धना रे मुतावक यहूदिया प्रदेशा च रैहणे औल़े मसीह विश्वासिया रे खातर अपणिया सामर्थय रे मुतावक सहायता करें।


तां जे सभा खत्म हुईगी तां यहूदियें कने यहूदी मता च आईरे भगतां चते बौहत सारे पौलुस कने बरनबासा रे पिच्छे-पिच्छे आईगे; कने तिन्हें तिन्हांने गल्लां करीने समझाया भई परमेशरा रे अनुग्रह च बणीरे रौआ।


पर तां जे चेले तिसरे चऊँ पासयां आईने खड़े हुये तां सै उट्ठीने नगरा च गया कने दुज्जे दिन बरनबासा ने सौगी दिरबे गाँवां जो चलिग्या।


कने पौलुस कने बरनबास चेलयां सौगी बौहत दिनां तका रै।


यहूदा कने सीलासे सै जे अप्पूँ बी भविष्यवक्ता ये, बौहत गल्लां ते विश्वासियां जो उपदेश देईने मजबूत कित्या।


कने सै सीरिया कने किलिकिया प्रदेशा ते हुन्दे हुये कलीसिया रे लोकां जो मजबूत करदा गया।


फेरी किछ दिन रईने सै अन्ताकिया ते चलिग्या कने इक्की तरफा ते गलातिया रे कने फ्रूगिया परदेशा रे सब चेलयां जो मजबूत करदा रैया।


परमेशरा रा वचन फैलदा गया कने यरूशलेम च चेलयां री गिणती बौहत बधदी गई; कने बौहत सारे यहूदी याजकें यीशु मसीह पर विश्वास कित्या।


कने माह तिस्सो दसणा भई मेरे बारे च लोकां जो गलाणे खातर तिस्सो केढ़े-केढ़े दुख सैहणे पौणे।”


काँह्भई अहें तिसरे बच्चे, इस खातर सै आशीष जे परमेशर अपणे लोकां खातर रखां तिसजो अहां पाणा, कने मसीह रे खातर बी सै जे परमेशरे रखीरा, तिस्सो बी अहां मसीह ने सौगी पाणा; काँह्भई जे अहें मसीह साई दुख सैं तां अहां बी तिस सौगी महिमा पाणी।


तिस तुहांजो आखिर तक मजबूत रखणा ताकि तुहें अहांरे प्रभु यीशु मसीह रे दिन निर्दोष हुन्गे।


काँह्भई मसीह रिया तरफा ते तुहांजो न सिर्फ तिस पर विश्वास करने रा, पर तिसरे खातर मुशीवतां झेलणे रा बी खास मौका दित्तिरा;


ये तांई हुई सक्कां तां जे तुहें अपणे विश्वासा च मजबूतिया ने टिक्कीरे रैहन्गे, कने खुशखबरिया रे जरिये दित्ति रिया तिसा आशा रा त्याग नीं करी दो, तिसौ जे तुहें सुणया। ये खुशखबरी इसा धरतिया पर रैहणे औल़े सारयां लोकां जो प्रचार कित्या गईरा, कने हऊँ पौलुस तिसरा इ सेवक बणीरा।


ताकि सै तुहांरयां मनां जो मजबूत करो भई ताहली जे अहांरे प्रभु यीशु मसीह फेरी अपणे पवित्र लोकां सौगी आओ तां तुहें अहांरे परमेशर कने पिता रे सामणे पवित्र कने निर्दोष हुणे।


इस खातर अहांरे प्रभुये रे बारे च दुज्यां लोकां जो दसणे च शर्मिन्दा नीं हुयां कने नांई इसा गल्ला खातर शर्मिन्दा हुयां भई हऊँ तिसरे खातर कैदी आ, बल्कि परमेशर तिज्जो सै जे सामर्थ देआं तिसरा इस्तेमाल करदे हुये खुशखबरिया खातर मेरे सौगी दुख सै।


असल च, जो बी मसीह यीशुये च भगतिया रा जीवन जीणा चांये सै सारे सताये जाणे।


परमेशरे तुहें इस खातर सद्दीरे, काँह्भई मसीहे बी तुहांरे खातर दुख सैईरा कने अहांरे खातर इक उदाहरण बणीगरे, ताकि तुहां बी येढ़ा दुख सैहणा तियां जे तिने दुख सैया।


तुहांजो थोड़िया देरा रे कष्ट सैहणे ते बाद सारे अनुग्रह देणे औल़ा परमेशर तिने जे तुहांजो मसीह च अपणी युगानुयुगा री महिमा रे खातर सद्दीरा, खुद इ तुहांजो सिद्ध, मजबूत, बलवन्त कने स्थिर करी देंगा।


अपणे विश्वासा पर मजबूत रैईने तिसरा मुकाबला करा कने ये जाणी लो भई तुहांरे साथी विश्वासी सै जे इस संसारा चे, इस इ तरिके री पीड़ा सैई रायें।


कने परमेशरा तुहांजो दिला ते राज्जा च स्वागत करना, तित्थी जे यीशु मसीह सै जे अहांरा प्रभु कने अहांरा छुटकारा देणे औल़े सदा खातर राज्ज करना।


मेरे प्यारे मित्रो, हलाँकि हऊँ तिस छुटकारे रे बारे च तुहौं लिखणे री हर कोशिश करीराँ था, तिसच जे अहें सब शामिल ये, पर हुण मैं तुहांजो ये लिखणा कने विनती करना जरूरी समझया ताकि तुहें तिस विश्वासा रिया हिफाज़ता खातर पूरी कोशिश करगे सै जे इक इ बार हमेशा रे खातर परमेशरा रे लोकां जो सौंपया गया था।


हऊँ यूहन्ना, तुहांरा साथी विश्वासी आ कने यीशु मसीह रे दुख, कने राज, कने धीरजा च तुहांरे सौगी आ। हऊँ पतमुस नौआं रे टापुये च परमेशरा रे वचना कने यीशुये री गवाही देणे रिया वजह ते कैदी था।


सै दुख जे तिज्जो झलणे पौणे, तिन्हांते मत डर; काँह्भई, शैतान दुज्जे किछ लोकां रे जरिये तुहांजो परखणे खातर तुहां चते किछ लोकां जो जेल्ला च पाई देणा; कने तुहौं दस्सां दिनां तक दुख सैहणे पौणा। आखरी सांस तक बफादार बणीने रै, फेरी मांह तिज्जो जीवना रा मुकट देणा।


मैं तिसजो जबाब दित्या, “हे स्वामी, हऊँ नीं जाणदा, पर तूई जाणाँ।” तिने मेरने गलाया, ये सै लोक ये, सै जे तिस बड़े दुखा ते निकल़ीने आईरे; इन्हें अपणे कपड़े मेमने रे खून्ना ने धोईने चिट्टे कित्तिरे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ