Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 14:1 - बिलासपुरी नौआं नियम

1 इकुनियुम नगरा च येढ़ा हुआ भई सै यहूदियां रे सभा घराँ च सौगी-सौगी गये, कने इयां गल्लां कित्ती यां भई यहूदियां कने यूनानियां चते मतयां विश्वास कित्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 14:1
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ये यूनानी कने सीरिया प्रदेश फोनिशिया नगरा री थी। तिसे यीशुये ने विनती कित्ती भई मेरिया कुड़िया चते बुरीआत्मा जो कड्डी दे।


तित्थी किछ यूनानी थे सै जे इस त्योहारा च अराधना करने खातर यरूशलेम आईरे थे।


फेरी यहूदी अगुवे अप्पूँ बाटियें गलाणे लगे, “इस किति जो जाणा भई तित्थी जे अहें इस्सो टोल़ी नीं पांगे? शायद इस यूनानी नगरा च तितर-बितर हुईने बसीरे यहूदियां ले जाणा, कने यूनानियां जो बी उपदेश देणा?


परमेशरा रा सामर्थ तिन्हां पर था, कने बौहत सारे अन्यजातियां रे लोकें तिन्हांरे सन्देशा पर विश्वास कित्या कने प्रभु यीशुये री तरफ फिरे।


तां जे सभा खत्म हुईगी तां यहूदियें कने यहूदी मता च आईरे भगतां चते बौहत सारे पौलुस कने बरनबासा रे पिच्छे-पिच्छे आईगे; कने तिन्हें तिन्हांने गल्लां करीने समझाया भई परमेशरा रे अनुग्रह च बणीरे रौआ।


तां पौलुसे कने बरनबासे निडर हुईने गलाया, “जरूरी था भई परमेशरा रा वचन पैहले तुहांजो सुणाया जान्दा; पर ताहली जे तुहें तिसरा इन्कार कराँ ये, कने अप्पूँजो अनन्त जीवना रे लायक नीं ठहराँदे, तां हुण अहें अन्यजाति लोकां ले जाणा।


कने सलमीसा च पुज्जी ने, परमेशरा रा वचन यहूदियां रे यहूदी सभा घराँ च सुणाया। यूहन्ना तिसजो जे मरकुस बोलां ये तिन्हांरा सेवक था।


तां पौलुस कने बरनबास लोकां रे सामणे अपणयां पैराँ री धूड़ ये दसणे खातर झाड़ी भई परमेशरे तिन्हांजो त्यागी तरा कने तिस तिन्हांजो सजा देणी। फेरी सै अन्ताकिया रे नगरा जो छड्डिने इकुनियुम रे नगरा जो चलीगे।


पर किछ यहूदियें अन्ताकिया कने इकुनियुम नगरा ते आईने लोकां जो अप्पूँ खा करील्या, कने पौलुसा पर पत्थर मारे, कने तिस्सो मरीरा समझीने नगरा ते बाहर घसीटी ने लईगे।


पर विश्वास नीं करने औल़यां यहूदियें अन्यजातियां रे मन विश्वासी भाईयां रे बरोधा च भड़काये कने वरोध पैदा करित्या।


कने पौलुस कने बरनबास तिस नगरा रे लोकां जो खुशखबरी सुणाईने, कने बौहत सारे चेले बणाईने, लुस्त्रा कने इकुनियुम कने अन्ताकिया नगरा जो वापस आईगे,


फेरी सै दिरबे कने लुस्त्रा नगरा च बी गया, तित्थी तिमुथियुस नौआं रा इक चेला था। सै जे यहूदी विश्वासी जनाना रा पुत्र था, पर तिसरा पिता यूनानी था।


सै लुस्त्रा कने इकुनियुम नगरा रे विश्वासियां च ईज्ज़तदार माहणु था।


इस खातर यूनानी जनाना चते बौहतीं, कने कुलीन जनानां चते कने माहणुआं चते बौहतीं विश्वास कित्या।


इस खातर सै यहूदी सभा घर च यहूदी लोकां कने परमेशरा ते डरने औल़े यूनानी, कने बजारा रे चौराहे च सै लोक जे तिस्सो मिले थे तिन्हांने हर रोज वाद-विवाद कराँ था।


तिन्हां चते किछ यहूदियें, कने परमेशरा ते डरने औल़े यूनानियां चते बौहत लोकें कने कई कुलीन जनानें यीशु मसीह पर विश्वास करीने तिसरी अराधना कित्ती, कने सै बी पौलुस कने सीलासा ने मिलणे जो त्यार हुई गियां।


कने पौलुस हर विस्राम रे दिन यहूदी सभा घर च वाद-विवाद करीने यहूदियां कने यूनानियां जो बी यीशु मसीह पर विश्वास करने जो समझां था।


तां यहूदी सभा घरा रे सरदारे क्रिस्पुस अपणे सारे घराने समेत प्रभुये परा विश्वास कित्या। कने मते सारे कुरिन्थ वासियें सुणी ने विश्वास कित्या कने बपतिस्मा लेया।


दुईं साल्लां तका येढ़ा इ हुंदा रैया, येत्थी तका भई आसिया प्रदेशा रे रैहणे औल़े क्या यहूदी क्या यूनानी सब्बीं प्रभुये रा वचन सुणी लया।


ये गल्लां इफिसुस नगरा रे रैहणे औल़यां सब यहूदी कने यूनानी बी जणीगे, कने सै सब डरीगे; कने प्रभु यीशुये रे नौआं री बड़याई हुई।


फेरी पौलुस यहूदी सभा घर च जाईने तिन्नां महीनयां तका निडर हुईने बोलदा रैया, कने परमेशरा रे राज्जा रे बारे च विवाद करदा कने समझांदा रैया।


कने परमेशरा री स्तुति कराँ थे, कने सब लोक तिन्हांते खुश थे : कने सै जे छुटकारा पां थे, तिन्हांजो प्रभु हर रोज़ तिन्हां च मलाई देआं था।


पर यहूदी कने यूनानी लोकां रे सामणे गवाही देन्दा रैया भई परमेशरा खौ मन फिरावा कने अहांरे प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास करना चाहिन्दा।


कने रड़ाईने बोल्या “इस्राएल रे लोको, मद्‌द करा; ये सै माहणु आ, सै जे लोकां रे, कने व्यवस्था रे, कने इसा जगह रे बरोधा च हर जगह सब्बीं लोकां जो सखां, येत्थी तका भई यूनानियां जो बी मन्दरा च ल्याईने तिने इस जगह जो अपवित्र कित्तिरा।”


कने सै इकदम यहूदी सभा घराँ च यीशुये रा प्रचार करने लगया भई यीशु इ परमेशरा रा पुत्र आ।


हऊँ यीशु मसीह रिया खुशखबरिया रे बारे च गर्व कराँ, काँह्भई सै हरेक विश्वास करने औल़े जो छुटकारा देणे रे खातर परमेशरा री सामर्थ इ, फेरी चाये पैहले सै यहूदी ओ या फेरी अन्यजातियां रे लोक ओ।


ये इस खातर आ भई यहूदियां कने अन्यजातियां च कोई फर्क निआं, काँह्भई सारयां रा प्रभु त इक इ हाया कने सै जे तिसजो पुकाराँ ये तिन्हांजो सै बौहत आशीष देआं।


पर तीतुस जो बी सै जे मेरे सौगी था कने सै जे यूनानी था, फेरी भीं तिस्सो खतना करने जो मजबूर नीं कित्या।


हुण नां कोई यहूदी रैया कने नां यूनानी, नां कोई दास रैया, नां अजाद, नां मर्द नां जनाना, काँह्भई मसीह यीशुये च तुहें सारे इक ये।


तिसच नांत यूनानी रैया, नां यहूदी, नां खतना, नां खतने ते बगैर, नां विदेशी कने नां असभ्य, नां दास कने इक अजाद माहणुये च कोई फर्क आ: सिर्फ मसीह सब किछ आ कने सारे विश्वासियां च तिसरा इ वास आ।


कने मेरे सताव, मेरे दुखा रे बगता तैं मेरा साथ दित्तिरा। तू त जाणाँ भई अन्ताकिया, इकुनियुम कने लुस्त्रा नगराँ च मिन्जो किस तरिके री यातना दित्ति थी तिन्हौं जे मैं सहील्या, पर प्रभुये मिन्जो तिन्हां सब्बीं ते बचाईल्या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ