Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 12:9 - बिलासपुरी नौआं नियम

9 सै निकल़ीने तिसरे पिच्छे चलीप्या; पर ये नीं जाणदा था भई जो किछ स्वर्गदूत करया राँ सै सच आ, पर ये समझया राँ था भई हऊँ दर्शण देख्यारा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 12:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर तिसरी माते सेवकां ने गलाया, “सै काम्म जे यीशु तुहांजो करने जो गलाओ तियां इ करयों।”


तां पतरस अपणे मना च परेशान था, भई इस दर्शणा जो सै जे मैं देखीरा क्या मतलब हुई सक्कां तां देखो, सै माहणु तिन्हांजो जे कुरनेलियुसे भेजीरा था, शमौना रे घरा रा पता लाईने दरवाजे पर आईने खड़ीगे,


तिने तकरीवन दोपैहरके तिन्न बजे दर्शणा च साफ-साफ देख्या भई परमेशरा रा इक स्वर्गदूत अन्दरा आया कने गलाया, “कुरनेलियुस!”


“हऊँ याफा नगरा च प्राथना करया राँ था, कने बेसुध हुईने इक दर्शण देख्या भई इक बड्डिया चादरा साई चऊँ कुणयां ते लटकाई रा, अम्बरा ते उतरी ने मेरले आया।


तां स्वर्गदूते तिस्सो गलाया, “लक्का बन्ह कने अपणे जुट्टे पैहनी ले।” तिने तेढ़ा इ कित्या। फेरी स्वर्गदूते पतरसा ने गलाया, “अपणा कोट पैहनीने मेरे पिच्छे आई जा।”


“इस खातर हे राजा अग्रिप्पा, मैं तिस स्वर्गीय दर्शणा रा पालन कित्या,


दमिश्क नगरा च हनन्याह नौआं रा इक चेला था तिसने प्रभु यीशुये दर्शण देईने गलाया, “हनन्याह!” तिने गलाया, “हाँ प्रभु।”


विश्वासा रे जरिये इ ताहली जे परमेशरे अब्राहम जो येढ़िया जगह पर जाणे रे खातर सद्दया था, सै जगह जे बाद बिच वारिस रे रुपा च तिसजो मिलणी थी, हलाँकि सै ये जाणदा तक नीं था भई सै कित्ती जाया राँ, फेरी भीं तिने परमेशरा रा हुक्म मन्नया कने सै चली गया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ