Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 12:17 - बिलासपुरी नौआं नियम

17 तां तिन्हें तिन्हांजो हत्था रा सहारा कित्या भई चुप रौआ; कने तिन्हांजो दस्या भई प्रभुये कियां-कियां तिस्सो जेल्ला ते कड्डया। फेरी गलाया, “याकूब कने भाईयां जो ये गल्ल दस्सी देयों।” तां निकल़ीने दुज्जिया जगह जो चलिग्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 12:17
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ताहली जे सै तुहांजो इक्की नगरा च सताणे लगो, तां दुज्जे नगरा जो चली जायों। हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई तुहें माहणुये रे पुत्रा रे औणे ते पैहले इस्राएल रे सारे नगराँ चियें गये बी नीं हुणे।


तिन्हें ये बोल्लीने तिसरा अपमान कित्या, क्या ये सिर्फ इक लकड़िया रा मिस्त्री निआं? सै जे मरियम रा पुत्र, याकूब, योसेस, यहूदा कने शमौना रा भाई आ। क्या इस रियां बैहणीं येत्थी अहांरे बिच नीं रैहन्दियां?” इस खातर तिन्हें तिसजो ग्रहण नीं कित्या।


ताहली जे सै बाहर निकल़ीने आया तां सै तिन्हां लोकां ने नीं गलाई सकया। कने सै जाणी गै भई तिने पक्का मन्दरा च कोई दर्शण देख्या, सै तिन्हाजो ईशारा करदा रेआ, कने मुँआं ते बोल्ली नीं सकया।


फेरी यीशु यरदन नदिया पार चलिग्या, तिसा जगह जे यूहन्ना पैहले बपतिस्मा देआं था, कने तित्थी रैया।


फेरी यीशुये तिस बगता ते यहूदियां रे सामणे खुल्लेआम औणा जाणा बन्द करित्या, फेरी सै सुनसान इलाके च एप्रैम गाँवां जो चलिग्या; कने अपणयां चेलयां सौगी तित्थी रैहणे लगया।


तां शमौन पतरसे तिस्सो हिलाया भई सै यीशुये ते पुछो भई सै कुण आ, तिसरे बारे च जे यीशु बोल्या राँ था।


इन्हां गल्लां ते बाद यीशु गलील प्रदेशा च घुमदा रैया; काँह्भई यहूदी अगुवे तिस्सो मारने रा जतन करीराँ थे, इस खातर सै यहूदिया प्रदेशा च घुमणा नीं चाहन्दा था।


फेरी इस पर लोकें यीशुये जो मारने खातर पत्थर चक्के, पर सै तिन्हां वलाते हटया कने मन्दरा ते निकल़ीने दूर चलिग्या।


तिन्हांई दिनां च पतरस भाईयां रे बिच सै जे तकरीवन इक सौ बीह माहणु थे, खड़ा हुईने बोलणे लगया,


पर पतरस दरवाजा ठल़कांदा इ रैया: इस खातर तिन्हें खिड़की खोल्ली, कने तिस्सो देखीने हैरान हुये।


तड़के इ जेल्ला रे सपाहियां च बौहत अफरा तफरी मचीगी भई पतरसा जो क्या हुआ।


फेरी पौलुसे खड़े हुईने कने हत्था रा सहारा करीने शाँत हुणे जो गलाया, “इस्राएलियो, कने परमेशरा ते डरने औल़े अन्यजातियां रे लोको सुणा


ताहली जे सै चुप हुये तां याकूब बोलणे लगया, “हे भाईयो, मेरी सुणा।


सै जेलखान्ने ते निकल़ीने लुदिया रे घरौ गै, कने विश्वासियां ने मिलीने तिन्हांरा हौंसला बधाया, फेरी ऊत्थीते चलीगे।


फेरी तिन्हें सिकन्दर जो, तिस्सो जे यहूदियें खड़ा कित्तिरा था, भीड़ा चते अग्गे कित्या। सिकन्दरे हत्थां ने चुप रैहणे जो ईशारा कित्या कने लोकां रे सामणे जवाब देणे री कोशिश कित्ती।


दुज्जे रोज पौलुस अहां जो लईने याकूब ला गया, तित्थी जे सारे प्राचीन कट्ठे थे।


तां जे तिने हुक्म दित्या तां पौलुसे पैड़ियां पर खड़ीने लोकां जो चुप होणे खातर हत्था रा ईशारा कित्या। ताहली जे सै चुप हुईगे तां सै इब्रानी भाषा च बोलणे लगया :


तित्थी ते किछ विश्वासी अहांरे औणे री खबर सुणीने सै अपियुस नगरा रे चौका कने तिन्न सराये तक अहांने भेंट करने जो आये, तिन्हांजो देखीने पौलुसे बौहत हौंसला पाईने परमेशरा रा धन्यवाद कित्या।


फेरी सै याकूब जो दिखाई दित्या फेरी सारयां प्रेरितां जो दिखाई दित्या,


पर तित्थी हऊँ प्रभुये रे भाईये याकूब जो छड्डिने किसी बी दुज्जे प्रेरिता ने नीं मिलया।


काँह्भई याकूब रिया तरफा ते भेज्जीरे किछ लोकां रे पुज्जणे ते पैहले पतरस अन्यजातियां ने सौगी खां पीं था। पर ताहली जे सै लोक आये तां खतना कित्तिरे लोकां रे डरा रे मारे सै पिच्छे हटिग्या कने तिन्हाते कनारा करने लगया।


इस तरिके ने तिन्हें माह पर परमेशरा रे तिस अनुग्रह जो समझील्या कने कलीसिया रे अगुवे समझे जाणे औल़े याकूब, कैफा, कने यूहन्ने, मिन्जो कने बरनबासा जो सहयोगी बणाईने भेज्या। कने सै सहमत हुईगे भई अहें अन्यजातियां रे बिच उपदेश देन्दे रौ कने सै खतना कित्ती रयां लोकां रे बिच।


हऊँ याकूब, परमेशर कने प्रभु यीशु मसीह रा दास आ। हऊँ ये चिट्ठी यहूदी मसीह विश्वासियां रे बारा गोत्राँ जो लिखिराँ सै जे सारे संसारा च खिण्डीरे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ