Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 10:8 - बिलासपुरी नौआं नियम

8 कने तिन्हांजो सब गल्लां दस्सीने पतरसा जो ल्यौणे खातर याफा नगरा जो भेज्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां पतरस अपणे मना च परेशान था, भई इस दर्शणा जो सै जे मैं देखीरा क्या मतलब हुई सक्कां तां देखो, सै माहणु तिन्हांजो जे कुरनेलियुसे भेजीरा था, शमौना रे घरा रा पता लाईने दरवाजे पर आईने खड़ीगे,


तां मैं तेरे ला झट-पट लोक भेजे, कने तैं भला कित्या भई आई गया। हुण येत्थी अहें सब परमेशरा रे सामणे, भई जो किछ परमेशरे तेरने बोलीरा तिस्सो सुणीये।”


ताहली जे सै स्वर्गदूत तिने जे कुरनेलियुस ने गल्लां कीतियां थिआं चलिग्या, तां तिसरे दो सेवक, कने सै जे सिपाही तिसरे सामणे मौजूद रैं थे तिन्हां चते इक परमेशरा ते डरने औल़े सिपाहिये जो सदया,


“इस खातर हे राजा अग्रिप्पा, मैं तिस स्वर्गीय दर्शणा रा पालन कित्या,


याफा नगरा च तबीता नामक विश्वासी थी। यूनानी भाषा च तिसारा नौं दोरकास था। सै बौहत सारे भले-भले काम्म कने मदद कराँ थी।


लुद्दा नगर याफा नगरा रे नेड़े था, चेलयां येढ़ा सुणीने भई पतरस त तित्थी इ हाया, दो माहणु भेज्जीने तिसने विनती किति, “अहांले औणे खातर देर मत करदा।”


पर ये गल्ल सारे याफा नगरा च फैलीगी; कने बौहतीं प्रभु यीशुये पर विश्वास कित्या।


कने पतरस याफा नगरा च शमौन नौआं रे किसी चमड़े रे काम्म करने औल़े रे घरें बौहत दिन रैया।


कने ताहली जे परमेशरा री इच्छा हुई भई सै माह पर अपणे पुत्रा जो परगट करो ताकि हऊँ अन्यजातियां रे बिच तिसरिया खुशखबरिया रा प्रचार करूँ। तिस बगत इकदम मैं माहणुआं ते कोई राय नीं लैई।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ