Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 10:5 - बिलासपुरी नौआं नियम

5 कने हुण याफा नगरा च माहणु भेज्जीने शमौना जो, तिसरा नौं जे पतरस आ, सद्दी ले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 10:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सद्दीरे इन्हां लोकां रे नौं: शमौन तिसरा नौं जे यीशुये पतरस रखया,


फेरी अन्द्रियास शमौना जो यीशुये ले ली आया, तिने शमौन्ना जो ध्यान्ना ने देख्या कने गलाया, “तू यूहन्ना रा मुण्डु शमौन आ: तू कैफा यनि पतरस रे नौआं ते पछयाणया जाणा।”


कने हाक पाईने पुछणे लगे, “क्या शमौन तिस्सो जे पतरस बोलां ये, येत्थी मैहमान आ?”


इस खातर किसी जो याफा नगर भेज्जीने शमौन्ना जो सद्दीलै, तिस्सो जे पतरस बी बोलां ये। सै समुद्रा रे कनारे, चमड़े रा काम्म करने औल़े शमौन रे घरें मैहमान आ।’


तां पतरसे बौहत बैहस हुणे ते बाद खड़े हुईने तिन्हांजो गलाया, “भाईयो, तुहें जाणाँ ये भई बौहत दिन पैहले परमेशरे तुहां चते मिन्जो चुणीलरा भई मेरे जरिये अन्यजातियां रे लोक खुशखबरी सुणीने विश्वास करो।


तित्थी पौलुसे राति जो इक दर्शण देख्या भई इक मकिदुनी प्रदेशा रा इक माहणु खढ़िरा कने तिसने विनती करीने गलाया राँ, “समुद्रा रे पार जाईने मकिदुनिया प्रदेशा च औआ, कने अहांरी मदद करा।”


याफा नगरा च तबीता नामक विश्वासी थी। यूनानी भाषा च तिसारा नौं दोरकास था। सै बौहत सारे भले-भले काम्म कने मदद कराँ थी।


लुद्दा नगर याफा नगरा रे नेड़े था, चेलयां येढ़ा सुणीने भई पतरस त तित्थी इ हाया, दो माहणु भेज्जीने तिसने विनती किति, “अहांले औणे खातर देर मत करदा।”


पर ये गल्ल सारे याफा नगरा च फैलीगी; कने बौहतीं प्रभु यीशुये पर विश्वास कित्या।


कने पतरस याफा नगरा च शमौन नौआं रे किसी चमड़े रे काम्म करने औल़े रे घरें बौहत दिन रैया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ