Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 10:48 - बिलासपुरी नौआं नियम

48 कने पतरसे हुक्म दित्या भई तिन्हांजो यीशु मसीह रे नौआं ते बपतिस्मा देओ। तां तिन्हें पतरसा ने विनती किति भई सै किछ दिन होर अहां सौगी रौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 10:48
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु खुद बपतिस्मा नीं देई करां था बल्कि ये काम्म तिसरे चेले करी रां थे,


फेरी ताहली जे ये सामरी तिसले आये, तां तिन्हे तिसते रुकणे खातर बिनती किति, कने सै तिन्हाले दो दिन तक रुकया।


तां जे तिसे अपणे घराने समेत बपतिस्मा लया, तां तिसे अहांने विनती किति, जे तुहें मिन्जो प्रभुये री विश्वासी समझां यें तां, चलीने मेरे घरा च रौआ, “कने सै अहांजो मनाई ने लई गई।”


ये सुणीने तिन्हें प्रभु यीशुये रे नौआं ते बपतिस्मा लया।


पतरसे तिन्हांने गलाया, “मन फिरावा, कने तुहां चते सब अपणे-अपणे पापां री माफिया खातर यीशु मसीह रे नौआं ते बपतिस्मा लौ; तां तुहां पवित्र आत्मा रा दान पाणा।


पर ताहली जे लोकें परमेशरा रे राज्जा कने यीशु मसीह रे नौआं री खुशखबरिया च फिलिप्पुस रा सन्देश सुणीने विश्वास कित्या, जनाना कने मर्द दुईं ही बपतिस्मा लेआ।


काँह्भई पवित्र आत्मा हूणा तका तिन्हां चते किसी पर मनी आया था; तिन्हें त सिर्फ प्रभु यीशुये रे नौआं च बपतिस्मा लईरा था।


काँह्भई तुहें सारे तिन्हें जे मसीह रा बपतिस्मा लेई लरा, मसीह रे चरित्रा जो धारण करी लरा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ