Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 10:32 - बिलासपुरी नौआं नियम

32 इस खातर किसी जो याफा नगर भेज्जीने शमौन्ना जो सद्दीलै, तिस्सो जे पतरस बी बोलां ये। सै समुद्रा रे कनारे, चमड़े रा काम्म करने औल़े शमौन रे घरें मैहमान आ।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 10:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फेरी सै सवेरे रे बगत यीशुये जो कैफा रे घरा ते रोम रे राजपाल पिलातुस ले मैहला जो लईगे, पर यहूदी लोकां चते कोई बी राजपाला रे मैहला च जान्दा, तां सै अपवित्र हुई जान्दा कने तिस्सो फसह री रोटी खाणे री अनुमति नीं मिलदी।


तिसे सामरी जनाने तिस्सो हैरान हुईने गलाया, “तू त इक यहूदी आ, फेरी बी मांज सामरी जनाना ते पीणे खातर पाणी काँह मंगया दा?” काँह्भई यहूदी त सामरियां ने कोई बी सलबन्ध नीं रखदे।


कने बोलणे लगया, ‘कुरनेलियुस, तेरी प्राथना सुणीलरी कने तेरे दान परमेशरा रे सामणे याद कित्ते गईरे।


तां मैं तेरे ला झट-पट लोक भेजे, कने तैं भला कित्या भई आई गया। हुण येत्थी अहें सब परमेशरा रे सामणे, भई जो किछ परमेशरे तेरने बोलीरा तिस्सो सुणीये।”


कने हुण याफा नगरा च माहणु भेज्जीने शमौना जो, तिसरा नौं जे पतरस आ, सद्दी ले।


तिस तुहांजो येढ़ियां गल्लां बोलणियां, तिन्हांते जे तू कने तेरे घरा रे सारे लोक परमेशरा बचाणे।’


“तेरा सिर्फ होरीं जातिया रे लोकां ले जाणा ही गल़त नींआ, पर तिन्हां सौगी खाणा बी गल़त आ।”


तां पतरसे बौहत बैहस हुणे ते बाद खड़े हुईने तिन्हांजो गलाया, “भाईयो, तुहें जाणाँ ये भई बौहत दिन पैहले परमेशरे तुहां चते मिन्जो चुणीलरा भई मेरे जरिये अन्यजातियां रे लोक खुशखबरी सुणीने विश्वास करो।


तित्थी पौलुसे राति जो इक दर्शण देख्या भई इक मकिदुनी प्रदेशा रा इक माहणु खढ़िरा कने तिसने विनती करीने गलाया राँ, “समुद्रा रे पार जाईने मकिदुनिया प्रदेशा च औआ, कने अहांरी मदद करा।”


कने पतरस याफा नगरा च शमौन नौआं रे किसी चमड़े रे काम्म करने औल़े रे घरें बौहत दिन रैया।


पर हुण उट्ठीने नगरा च जा, कने जो किछ तू करना सै तिज्जो दस्या जाणा।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ