Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां 10:17 - बिलासपुरी नौआं नियम

17 तां पतरस अपणे मना च परेशान था, भई इस दर्शणा जो सै जे मैं देखीरा क्या मतलब हुई सक्कां तां देखो, सै माहणु तिन्हांजो जे कुरनेलियुसे भेजीरा था, शमौना रे घरा रा पता लाईने दरवाजे पर आईने खड़ीगे,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां 10:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस खातर ताहली जे यीशुये तिन्हांरे पैर धोये कने अपणा चोल़ा पैहनीने दोबारा ते अपणिया जगह आईने बैठिग्या, तां तिन्हांने बोल्या, “क्या तुहें समझे भई मैं तुहांरे खातर क्या कित्या?”


तिने तकरीवन दोपैहरके तिन्न बजे दर्शणा च साफ-साफ देख्या भई परमेशरा रा इक स्वर्गदूत अन्दरा आया कने गलाया, “कुरनेलियुस!”


कने “सै सब हैरान हुये कने घबराई ने इक्की दुज्जे ने बोलणे लगे ये क्या हुया राँ?”


कने हऊँ उलझना च था भई इन्हां गल्लां रा पता कियां लाऊं? इस खातर मैं पौलुसा ते पुच्छया, ‘क्या तू यरूशलेम जाणा, भई तित्थी इन्हां गल्लां रा मुकद्दमा हो?’


ताहली जे मन्दरा रे पैहरेदाराँ रे सरदारे कने मुखियायाजकें ये खबर सुणी, तां तिन्हांरे बारे च बौहत चिन्तित हुईगे भई इसरा क्या परिणाम हुंगा!


दमिश्क नगरा च हनन्याह नौआं रा इक चेला था तिसने प्रभु यीशुये दर्शण देईने गलाया, “हनन्याह!” तिने गलाया, “हाँ प्रभु।”


कने पतरस याफा नगरा च शमौन नौआं रे किसी चमड़े रे काम्म करने औल़े रे घरें बौहत दिन रैया।


मसीह रा आत्मा तिन्हां च था कने तिन्हांजो दस्यारां था भई मसीहे कियां दुख सैहणा कने तिस्सो महान आदर दित्या जाणा। इस खातर तिन्हें ये पता लगाणे री खोज कित्ती भई मसीह कुण हूणा कने ये कदीं हूणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ