Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 6:5 - बिलासपुरी नौआं नियम

5 कोड़े खान्दे हुये, जेल्लां च रैहन्दे हुये, अशान्तिया रे बिच, मेहणत करदे हुये, कईं रातीं तक बिणा सोये, उपवासा च,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 6:5
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिने जेल्ला च यूहन्ने रा सिर कटणे खातर माहणु भेज्जे;


हेरोदेस रे सोचणे री वजह ये थी काँह्भई तिने अपणे भाई फिलिप्पुस रे जिऊंदा हुन्दे हुये तिसरी जनाना हेरोदियासा ने ब्याह रचाया था। काँह्भई यूहन्ना तिसने बोलां था, भई तैं जो किछ कित्या सै परमेशरा रिया व्यवस्था रे खिलाफ आ! फेरी हेरोदियासा जो खुश करने रे खातर हेरोदेसे यूहन्ने जो पकड़ने जो सिपाईयां जो बोल्या। तिन्हें यूहन्ने जो पकड़ीने बन्हया कने जेल्ला च पाईत्या।


यीशु तिन्हांजो उदाहरण देईने ये दसणा चाँह, भई “क्या बरातिये, तदुआं तक जे लाड़ा तिन्हां सौगी आ, दुख मनाई सक्कां ये? पर सै दिन औणे भई ताहली जे लाड़ा तिन्हाते लग कित्या जाणा, तिस बगत सै दुखी हुणे कने उपवास रखणा।


तां तिन्हें उपवास कने प्राथना करीने तिन्हां परा हात्थ रखीने परमेशरा रा काम्म करने जो भेज्या।


पर किछ यहूदियें अन्ताकिया कने इकुनियुम नगरा ते आईने लोकां जो अप्पूँ खा करील्या, कने पौलुसा पर पत्थर मारे, कने तिस्सो मरीरा समझीने नगरा ते बाहर घसीटी ने लईगे।


कने पौलुस कने बरनबासे हरेक कलीसियां चते विश्वासी लोकां जो चुणीने तिन्हां खातर प्राचीन बणाये कने उपवास कने प्राथना करीने तिन्हांजो प्रभु यीशुये जो सौंपीत्या, तिस पर जे तिन्हें विश्वास कित्तिरा था।


पर यहूदियें डाह ने भरी ने बजारू लोकां चते किछ बुरयां माहणुआं जो अप्पूँ सौगी लया, कने भीड़ कट्ठी करीने नगरा च दंगा करने लगे, कने यासोन रे घरा पर हमला करीने तिन्हांजो लोकां रे सामणे लौणा चाया।


“इस खातर जागदे रौआ, कने याद करा भई मैं तिन्नां साल्लां तका रात-दिन रोई-रोई ने हर इक्की जो चेतावनी देणा नीं छडया।


ताहली जे बौहत झगड़ा हुआ तां पलटना रे सरदारे इस डरा ते भई सै पौलुसा रे टुकड़े-टुकड़े नीं करी दो, पलटना जो हुक्म दित्या भई पौलसा जो तिन्हां चते जबरदस्ती नकाली लओ, कने कोठड़ियां च लई जाओ।


कने ताहली जे पता लगया भई सै किलिकिया प्रदेशा रा, तां तिसने गलाया, “ताहली जे तेरे आरोपियां बी औणा तां हऊँ तेरा मुकद्दमा सुणांगा।” कने तिने पौलुसा जो हेरोदेस रे किले च पैहरे च रखणे रा हुक्म दित्या।


पर ताहली जे दो साल बितिगे तां, फेलिक्स रिया जगह पर पुसकियुस फेस्तुस राजपाल बणया; कने फेलिक्स यहूदियां जो खुश करने खातर पौलुसा जो कैदी रणी त्या।


कने मैं यरूशलेम च येढ़ा इ कित्या; कने मुखियायाजकां ते अधिकार लईने मते सारे पवित्र लोकां जो जेलखान्ने च पाया, कने ताहली जे सै मारी दित्ते जां थे, तां हऊँ बी तिन्हांरे बरोधा च अपणी सहमति देआं था।


पौलुसे जबाब दित्या, थोड़े वगता च, चाये मते वगता च, “परमेशरा ने मेरी प्राथना येई भई नां सिर्फ तू, पर सै सारे लोक बी, सै जे आज्ज मिन्जो सुणया राँये, तेढ़े इ हुई जाओ, तेढ़ा जे हऊँ विश्वासी आ, सिवाय इन्हां जंजीराँ ते।”


सै पूरे दुईं साल्लां तका किराये रे घरा च रैया,


कने प्रेरितां जो पकड़ीने जेलखान्ने च बन्द करित्या।


पर हऊँ जो किछ बी आ, परमेशरा रे अनुग्रह तेआ। कने तिसरा अनुग्रह सै जे माह पर हुआ, सै बेकार नीं हुया पर मैं तिन्हां सब्बीं प्रेरितां ते बधीने मेहणत बी कित्तिरी; तां बी ये मेरिया तरफा ते नीं हुआ; पर परमेशरा रे अनुग्रह ते सै जे मांह पर था।


अहें अज्जा तकौ भूखे, त्याये, कने फटे पुराणे कपड़े पैहनां ये, कने मार खांये, कने बेघर रैं;


तुहें इक दुज्जे ते लग नीं रौआ; पर सिर्फ किछ बगता तका इक्की दुज्जे रिया सहमतिया ते प्राथना खातर बगत मिलो। कने फेरी इकट्ठे हुईजो; येढ़ा नीं हो भई तुहांरे असंयम रिया वजह ते शैतान तुहांजो परखो।


मैं बौहत मेहणत करीने दुखां ते थक्कीने टुटिग्या, कईयां मौकयां च त मिन्जो सौणे बी नीं मिलया, कने ठण्डा ते बचणे खातर पैहनणे जो गर्म कपड़ा बी नीं था इस वजह ने कम्बदा रैया।


इस खातर हऊँ पौलुस तुहांरे खातर प्राथना कराँ, कने तुहां अन्यजातियां रे खातर मसीह यीशुये री सेवा करने रिया वजह ते कैदी बणया।


येत्थी तक भई बादशाह कैसरा रे राजमैहला री सारी पलटन कने बाकी सारे लोकां च ये परगट हुईग्या काँह्भई हऊँ मसीह रा सेवक हुणे रिया वजह नेई बन्दी बणाया गया;


काँह्भई हे भाईयो, तुहें अहांरी कड़ी मेहणता कने कठिनाईयां जो याद रखा सै जे अहें दिन-रात इस खातर किति ताकि अहें परमेशरा रिया खुशखबरिया जो सुणान्दे हुये तुहां पर बोझ नीं बणो।


अहें मेहणत कने कोशिश इस इ खातर कराँ ये भई अहांरी आशा तिस जीवते परमेशरा पर इ सै जे सब माहणुआं रा कने खास कर विश्वासियां रा छुटकारा करने औल़ा।


इस खातर अहांरे प्रभुये रे बारे च दुज्यां लोकां जो दसणे च शर्मिन्दा नीं हुयां कने नांई इसा गल्ला खातर शर्मिन्दा हुयां भई हऊँ तिसरे खातर कैदी आ, बल्कि परमेशर तिज्जो सै जे सामर्थ देआं तिसरा इस्तेमाल करदे हुये खुशखबरिया खातर मेरे सौगी दुख सै।


तिसरे खातर जे हऊँ अपराधिये साई दुख सैया राँ, येत्थी तक भई हऊँ जंजीरा च जकड़ी रा। पर कोई बी माहणु लोकां जो परमेशरा रे वचना रा प्रचार करने ते रोकी नीं सकदा।


पर तिज्जो हर हालता च अप्पूँजो काबुये च रखणा चाहिन्दा, दुख सै कने खुशखबरिया रा प्रचार कर कने अपणी जिम्मेवारिया जो पूरा कर सै जे प्रभुये तिज्जो दित्तिरी।


किछ लोकां रा त मजाक बणाया गया था; कने कोड़े खाये जबकि किछ होर लोक बन्हे गये, कने किछ लोकां जो जंजीरा ने जकड़ीने जेल्ला च पाई दित्या गया।


अपणे अगुवेयां रा हुक्म मन्नो कने तिन्हांरे अधीन रौ, काँह्भई ये तिन्हांरा फर्ज आ भई सै तुहांरे प्राणां री पहरेदारी करो, काँह्भई तिन्हांजो तुहांरे बारे च परमेशरा जो हिसाब देणे पौणा। जे तुहें तिन्हांरा हुक्म मनगे तां तिन्हां अपणा काम्म खुशिया ने करना, जे तुहें नीं मनगे तां तिन्हां दुखा ने करना, तां तुहांजो कोई फायदा नीं हूणा।


तुहें ये जाणा भई तिमुथियुस अहांरा साथी विश्वासी जेल्ला ते छुट्टी गरा कने जे सै येत्थी छोड़े आओ, तां मांह तिसने सौगी आईने तुहांजो मिलणा।


सै दुख जे तिज्जो झलणे पौणे, तिन्हांते मत डर; काँह्भई, शैतान दुज्जे किछ लोकां रे जरिये तुहांजो परखणे खातर तुहां चते किछ लोकां जो जेल्ला च पाई देणा; कने तुहौं दस्सां दिनां तक दुख सैहणे पौणा। आखरी सांस तक बफादार बणीने रै, फेरी मांह तिज्जो जीवना रा मुकट देणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ