Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 12:2 - बिलासपुरी नौआं नियम

2 हऊँ येढ़े इक माहणुये जो जाणाँ सै जे मसीह रा विश्वासी आ, तिस्सो जे चौदा साल पैहले तिज्जे स्वर्गा तक चक्कील्या गया। मिन्जो ये पता नींआ भई सै माहणु शरीरा सौगी या आत्मा च, पर इसा गल्ला जो सिर्फ परमेशर इ जाणाँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 12:2
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिन्हाजो आशीष देन्दे हुये, सै तिन्हाते लग हुईग्या, कने परमेशर तिस्सो स्वर्गा जो लेईग्या।


सै जे मेरा शरीर खां कने मेरा खून पीआं सै माह च बास कराँ, कने हऊँ तिसच।


तां सै ये गल्ल जाणीगे, कने लुकाउनिया प्रदेशा रे लुस्त्रा कने दिरबे नगराँ च, कने नेड़े-तेड़े रियां जगहां जो नट्ठीगे,


“ताहली जे हऊँ फेरी यरूशलेम च आईने मन्दरा च प्राथना करया राँ था, तां मैं इक दर्शणा च,


अपिल्लेस जो बी मेरा नमस्कार सै जे मसीह च खरे कने सच्चे निकल़े। अरिस्तुबुलुस रे परिवारा जो बी नमस्कार।


प्रिस्का कने अक्विला जो मेरी नमस्ते। सै यीशु मसीह च मेरे सहकर्मी ये।


मेरे रिश्तेदार अन्द्रनीकुस कने यूनियास जो बी मेरा नमस्कार, सै जे मेरे सौगी जेल्ला च थे, कने नाम्मी-ग्रामी प्रेरित थे, कने सै माहते बी पैहले मसीह च आई चुक्कीरे थे।


उरबानुस जो मेरा नमस्कार सै जे मसीह च अहांरे सहकर्मी ये, कने मेरे प्यारे मित्र इस्तुखुस जो बी नमस्कार।


इस खातर हुण सै जे मसीह यीशु पर विश्वास कराँ ए, तिन्हां पर सजा रा कोई हुक्म निआं।


पर तिसरिया वजह ने तुहें मसीह यीशुये चे सै जे परमेशरा रिया तरफा ते अहांरे खातर ज्ञान, यनि धार्मिकता कने पवित्रता, कने छुटकारा बणीग्या।


काँह, मैं तुहांते पैसा नीं लैया? क्या इस खातर भई हऊँ तुहांजो प्यार नीं करदा? परमेशर जाणाँ, भई हऊँ तुहांजो प्यार कराँ।


अप्पूँजो परखीने देक्खा भई तुहांरा विश्वासा सच्चा भई नीं। जे तुहें इम्तेहाना च पास हुआं ये तां तुहें जाणना भई यीशु मसीह तुहांरे अन्दर वास करी रां; जे येढ़ा निआं, तां तुहें इस इम्तेहाना च फेल हुये।


इस खातर जे कोई मसीह पर विश्वास कराँ, तां हुण सै नया माहणु आ; पुराणा जीवन गुजरिग्या; कने नया जीवन शुरु हुईग्या।


परमेशरे मसीह जो अहांरे पापां रे खातर पाप बल़ि बणाया तिने जे कदीं पाप नीं कित्या, ताकि अहें तिसरे जरिये परमेशरा रे सामणे धर्मी समझे जायें।


पर यहूदा प्रदेशा रियां कलीसियां रे विश्वासी मेरने कदीं नीं मिले थे।


जे तुहें मसीह यीशुये रे चेले हो, तां चाये तुहें खतना या बगैर खतने औल़े हो इसरा कोई फर्क नीं पौन्दा, पर मसीह पर विश्वास करना इ मायना रखां सै जे परमेशर कने दुज्यां लोकां रे परति प्यारा रे जरिये दिखां।


सै जे हेठ उतरी रा था, ये सैई हाया, सै जे ऊपर बी चढ़ीरा था इतणे ऊपर भई स्वर्गा च सब्बींते ऊच्चिया पदबिया पर, ताकि सै सारिया सृष्टिया जो अपणिया मौजूदगिया ने भरी दो।


तां अहें सै जे हुण बी जिऊंदा ये कने बाकी बचीरे तिन्हां सौगी बद्दल़ां पर ऊठाईने ले जाये जाणे भई अम्बरा च प्रभुये ने मिलो; कने तिस वगता ते अहां सदा प्रभुये ने सौगी रैहणा।


इस खातर औआ अहें अपणे विश्वासा जो मजबूतिया ने थम्मी रखिये। काँह्भई सै अहांरे खातर इक महायाजक आ, सै जे स्वर्गा च गईरा कने सै परमेशरा रा पुत्र यीशु मसीह आ।


मसीहे माहणुआं रे बणाईरे तिस परमपवित्र स्थाना च प्रवेश नीं कित्या, सै जे सच्चे परमपवित्र स्थाना री सिर्फ इक नकल थी। पर तिने त खुद स्वर्गा ची प्रवेश कित्तिरा ताकि हुण सै अहांरे खातर अप्पूँजो परमेशरा रे सामणे मौजूद करो।


हफ्ते रे पैहले दिन मिन्जो परमेशरा रे आत्मे अपणे वशा च करील्या; कने अपणे पिछे ते तुरहिया साई ऊच्चिया अवाज़ा च ये बोलदे हुये सुणया,


तिसे इक बालक जणया तिस जे लोहे री रौड़ लईने सारयां देशां पर राज करना, तिसा औरता रा बच्चा अचानक इ परमेशरा ले कने तिसरे संघासणा ले चक्की ने पहुँचाईत्या गया;


इकदम मिन्जो परमेशरा रे आत्मे अपणे वशा च करील्या; कने तित्थी मैं स्वर्गा च इक संघासण देख्या, तिस पर जे कोई बैठिरा,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ