Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 1:24 - बिलासपुरी नौआं नियम

24 इसरा मतलब ये नींआ भई अहें तुहांरे विश्वासा पर अपणा हक जताये, काँह्भई तुहें अपणे विश्वासा पर अटल ये, लेकिन अहें त तुहांरिया इ मौज्जा खातर तुहां सौगी काम्म कराँ ये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 1:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने सै अपणे साथी दास्सा ने मार कुट करने लगो कने शराबियां सौगी खाणा-पीणा शुरु करी दो।


यनि मेरा मतलब येआ भई ताहली जे हऊँ तुहांले होऊं, तां अहें तिस विश्वासा रे जरिये सै जे माह च कने तुहां चा, इक्की दुज्जे ते प्रेरणा पाओ।


ये सच्च आ, सै तिन्हांरे अविश्वासा रिया वजह ने तोड़ीने सट्टीतियां, पर तुहें अपणे विश्वासा रे दमा पर अपणिया जगह टिक्कीरे रैयों, इस खातर इसरा घमण्ड देखां करदे बल्कि डरदे रैयां,


अहांरे विश्वासा रिया वजह ते मसीहे अहांजो इस अनुग्रह च लन्दया तित्थी जे हुण अहें पुज्जीरे, अहें इसा गल्ला ते खुश हुआं ए भई अहांजो परमेशरा रिया महिमा च भागी हुणे री आशा इ।


अरे साथी विश्वासियो, हुण हऊँ तुहांजो सैई खुशखबरी याद दिलाणा चांह सै जे पैहले हऊँ प्रचार करी चुक्कीरा, तिस्सो जे तुहें ग्रहण बी कित्या था कने तिसच जे तुहें लगातार विश्वास बी कराँ ये।


तां फेरी पौलुस कुण आ? कने अपुल्लोस कुण आ? अहें सिर्फ परमेशरा रे सेवक ये तिन्हांरे जरिये जे तुहें विश्वास कित्या, तियां जे हर इक्की प्रभये रे जरिये सौंपी रिया जिम्मेवारिया जो निभाया।


काँह्भई जे कोई तुहांजो दास बणाये, तुहांरा शोषण करो, तुहांजो किसी जाल़ा च फसाये, अप्पूँजो तुहां ते बड्डा बणाये या तुहांरे मुँआं पर चपैड़ मारो, तां तुहें तिसजो सैहण करी लें।


अहें खुद अपणा प्रचार नीं करदे बल्कि अहें ये प्रचार कराँ ये भई मसीह यीशु इ प्रभु आ, कने अहें यीशुये रिया वजह ने तुहांरे सेवक ये।


काँह्भई अहें सै जे विश्वास कराँ ये तिसरे मुतावक जीयें, हलाँकि सै जे अहें देखी सक्कां ये तिसरे मुतावक नीं।


देख-रेख करने रे खातर सै लोक जे तुहांजो सौंपे गईरे, तिन्हां पर अधिकार नीं जतावा, बल्कि समूहा रे खातर इक आदर्श बणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ