Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 पतरस 5:12 - बिलासपुरी नौआं नियम

12 मैं तुहांजो ये छोट्टी जेई चिट्ठी सिलवानुस रिया मददा ने लिखिरा, तिस्सो जे हऊँ बफादार विश्वासी समझां। हऊँ तुहांजो हौंसला देणा चांह कने विश्वास दिलां भई परमेशरा रा सच्चा अनुग्रह येई हाया। इस अनुग्रह च बणीरे रौआ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 पतरस 5:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ताहली जे पतरसे तिस्सो देख्या तां तिने यीशुये ते पुच्छया “प्रभु, इसरा क्या हुंगा?”


सै तित्थी पुज्जी ने कने परमेशरा रा अनुग्रह देखीने खुश हुआ, कने सबनीं जो ये उपदेश दित्या भई तन-मन लाईने प्रभुये ने चिपकी रे रौआ।


फेरी यरूशलेम री सारी कलीसियां रे लोकां समेत प्रेरितां कने प्राचीनां जो ये खरा लगया भई अप्पूँ चते किछ माहणुआं जो चुणीने, मतलब यहूदा तिस्सो जे बरसब्बा बोलां ये, कने सीलासा जो सै जे विश्वासियां च अगुवे; कने तिन्हांजो पौलुस कने बरनबासा सौगी अन्ताकिया नगरा रिया कलीसिया च भेज्या।


पर हऊँ अपणे प्राणां जो बी किछ नीं समझदा भई तिस्सो प्यारा जाणुं, पर येढ़ा भई हऊँ अपणी दौड़ा जो कने तिसा सेवा जो पूरी करूँ, सै जे परमेशरा रे अनुग्रह ते खुशखबरिया री गवाही देणे खातर प्रभु यीशुये ते पाईरी।


अहांरे विश्वासा रिया वजह ते मसीहे अहांजो इस अनुग्रह च लन्दया तित्थी जे हुण अहें पुज्जीरे, अहें इसा गल्ला ते खुश हुआं ए भई अहांजो परमेशरा रिया महिमा च भागी हुणे री आशा इ।


अरे साथी विश्वासियो, हुण हऊँ तुहांजो सैई खुशखबरी याद दिलाणा चांह सै जे पैहले हऊँ प्रचार करी चुक्कीरा, तिस्सो जे तुहें ग्रहण बी कित्या था कने तिसच जे तुहें लगातार विश्वास बी कराँ ये।


काँह्भई तुहां बिच जिस परमेशरा रे पुत्र यीशु मसीह रा प्रचार अहें, यनि सिलवानुस, तिमुथियुस कने मैं कित्या, सै “हाँ” कने “नां” दोन्नों इक साथ नीं थे, पर मसीह च, “हाँ” इ “हाँ” हुई।


इसरा मतलब ये नींआ भई अहें तुहांरे विश्वासा पर अपणा हक जताये, काँह्भई तुहें अपणे विश्वासा पर अटल ये, लेकिन अहें त तुहांरिया इ मौज्जा खातर तुहां सौगी काम्म कराँ ये।


भई सै भेत जे परमेशरे दर्शणा रे जरिये माह पर परगट कित्या, तिस्सो हऊँ तुहांजो थोड़ियां गल्लां च लिखी चुक्कीरा।


प्रभुये च अहांरे साथी विश्वासी कने बफादार सेवक तुखिकुस तुहां लोकां जो ये सब दस्सी देंगा तिसते जे तुहें मेरी हालत जाणी सक्को भई हऊँ केढ़ा कने क्या करीराँ।


ये सन्देश तुहें अहांरे प्यारे साथी इपफ्रास ते सिक्खया, सै जे अहांरे खातर मसीह रा विश्वास लायक सेवक आ।


अहांरा प्यारा विश्वासी, तुखिकुस सै जे इक बफादार सेवक आ, कने सै जे अहां सौगी प्रभुये री सेवा कराँ, मेरी सारी गल्लां तुहांजो दस्सी देन्गा।


हऊँ अपणे विश्वास लायक कने प्यारे विश्वासी उनेसिमुस जो बी तिसने सौगी भेज्जी राँ सै जे तुहांरे नगरा ते आ; सै तुहांजो येत्थी री सारियां गल्लां दस्सी देन्गे।


पौलुस, सिलवानुस कने तिमुथियुस रिया तरफा ते थिस्सलुनीकियां रे विश्वासियां जो ये चिट्ठी; सै जे पिता परमेशर कने प्रभु यीशु मसीह चे, अनुग्रह कने शान्ति तुहांजो मिलदी रौ।


हऊँ पौलुस, ये चिट्ठी सिलवानुस कने तिमुथियुस रिया मददा ने थिस्सलुनीकी नगरा रे विश्वासियां जो लिखिराँ, सै जे अहांरे पिता परमेशर कने प्रभु यीशु मसीह रे।


मेरे साथी विश्वासियो, हऊँ तुहांजो विनती कराँ भई इस उपदेशा रियां गल्लां जो मैं तुहांजो हौंसला देणे रे खातर लिखिरा धैर्य ने सुणी लौआ, काँह्भई ये चिट्ठी सै जे मैं लिखिरी ये बौहत लम्बी नीं।


इस खातर अपणे मना जो काम्म रे खातर त्यार करा। सचेत रौआ कने अपणी आस पूरी तरह तिस अनुग्रह पर रखा सै जे मसीह यीशुये रे भीं ते औणे रे बगत तुहांजो दित्या जाणा।


जिस किसी जो परमेशरा रिया तरफा ते जो बी बरदान मिलीरा, तिस्सो तिस बरदान्ना रा इस्तेमाल दुज्यां री सेवा रे खातर करना चाहिन्दा। तिस्सो अपणे बरदान्ना जो परमेशरा रे अच्छे सेवका साई ठीक ढंगा ने इस्तेमाल करना चाहिन्दा।


हलाँकि तुहें लोक पैहले तेई ये गल्लां जाणाँ ये कने सखाई री सही शिक्षां च मजबूतिया ने टिक्कीरे, फेरी बी हऊँ लगातार इन्हांरे बारे च याद कराँगा।


तिन्हें सै जे सही आ तिस्सो करना बन्द करी तरा कने सैई बुरा काम्म करना शुरु करी तरा सै जे बओर रे पुत्र बिलामे बौहत पैहले कित्या था, सै जे गल़त काम्म करीने पैसा कमाणा पसन्द कराँ था।


कलीसिया रे सारे लोक बोलां ये भई दिमेत्रियुस इक खरा माहणु आ; काँह्भई सै सच्चाईया रे मुतावक जीवन जीआं। अहें बी बोलां ये भई सै इक खरा माहणु आ कने तू जाणाँ भई सै जे अहें बोलां ये सै सच्च आ।


मेरे प्यारे मित्रो, हलाँकि हऊँ तिस छुटकारे रे बारे च तुहौं लिखणे री हर कोशिश करीराँ था, तिसच जे अहें सब शामिल ये, पर हुण मैं तुहांजो ये लिखणा कने विनती करना जरूरी समझया ताकि तुहें तिस विश्वासा रिया हिफाज़ता खातर पूरी कोशिश करगे सै जे इक इ बार हमेशा रे खातर परमेशरा रे लोकां जो सौंपया गया था।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ