Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्ना 3:10 - बिलासपुरी नौआं नियम

10 इसते अहें जाणाँ ये भई कुण परमेशरा री सन्तान इ कने कुण शैतान्ना री सन्तान इ; सै माहणु जे धर्मा रे काम्म नीं करदा सै परमेशरा रा निआं, कने नांई सै अपणे साथी विश्वासिये ने कोई प्यार रखदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्ना 3:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने खेत संसारा रे लोक ये, खरे ब्यू परमेशरा रे राज्जा रे लोक ये, कने जंगली ब्यू शैतान्ना रे लोक ये।


बल्कि अपणयां दुश्मणां ने प्यार रखा, कने तिन्हांरी भलाई करा, कने वापस लेणे री आशा न रखीने उधार देआ; कने तुहां खातर बड्डा ईनाम हूणा; कने तुहें परमप्रधान रे बच्चयां हूणा, काँह्भई सै तिन्हां पर बी सै जे धन्यवाद नीं करदे, कने बुरयां पर बी मेहरवानी कराँ ये।


पर जितणयां जे तिस्सो ग्रहण कित्या, तिने तिन्हांजो परमेशरा री सन्तान हुणे रा अधिकार दित्या, यनिके तिन्हांजो सै जे तिस पर विश्वास रखां ये।


कने नां सिर्फ तिन्हांरे खातर, पर इस खातर बी भई तिस परमेशरा रे होरीं बच्चयां खातर बी मरना, सै जे धरतिया पर बिखरीरे ताकि सै इक हुईजो।


तुहें अपणे पिता शैतान्ना री सन्तान ये कने अपणे पिता रियां इच्छां जो पूरा करना चाँये। सै त शुरु ते खूनी आ कने तिने कदीं सच्चाईया रा पक्ष नीं लेआ, काँह्भई सच्च तिसच हाया इ निआं। झूट्ठ बोलणा त तिसरे स्वाभावा ची हाया; काँह्भई सै झूट्ठा कने सारयां झूट्ठां जो जन्म देणे औल़ा पिता।


सै जे परमेशरा रा माहणु आ, सै परमेशरा रियां गल्लां सुणां; कने तुहें इस खातर मेरियां गल्लां नीं सुणदे भई तुहें परमेशरा रे लोक नींये।”


“ओ सारे कपटी कने सारिया चलाकिया ते भरीरे शैतान्ना री ल्वाद, सकल धर्मा रे बैरी, क्या तू प्रभुये रे सिधे रस्तेयां जो टेड्डा करना नीं छडणा?


इक्की दुज्जे रे प्यारा ते इलावा किसी गल्ला च किसी रे कर्जदार नीं हुआ; काँह्भई सै जे अपणे साथियां ने प्यार कराँ, सै येढ़ा करीने व्यवस्था जोई पूरा कराँ।


तुहें लोक परमेशरा रे प्यारे बच्चे इस खातर तिसरा अनुशरण कराँ।


इन्हां गल्लां ते बधीने प्यार इ सब्बीं ते खास आ, सै जे सब्बीं जो पूरे तरिके ने जोड़ां।


तिज्जो ये हुक्म देणे रा मेरा मकसद येआ भई तू इक्की दूये जो साफ दिला ते कने शुद्ध अन्तरात्मा ने कने बिणा कपटा औल़े विश्वासा ते प्रेम करगा।


जे तुहें जाणाँ ये, भई मसीह धर्मी आ, तां ये बी जाणदे हुणे भई सै जे धर्मा रा काम्म कराँ ये, सै परमेशरा रे बच्चे।


बचार करीने देक्खा, भई परमेशर पिता अहांने केढ़ा प्यार कित्या, भई अहें परमेशरा रे बच्चे बणी सक्को, कने सै सच्चमुच अहें हाये बी ये, इसा वजह ने संसारा रे लोक अहांजो नीं जाणदे, काँह्भई तिन्हें परमेशर पिता जो बी नीं जाणया।


मेरे प्यारे मित्रो, हुण अहें परमेशरा री सन्तान ये कने हल्तियां तक ये प्रगट रुपा च नीं आईरा भई भविष्य च अहें क्या हुणे! जो बी हो, अहें ये जाणाँ ये भई ताहली जे मसीहे प्रगट हूणा, तां अहां बी तिसरे बराबर हूणा, काँह्भई अहां तिसजो तियां इ देखणा, तेढ़ा जे सै हाया।


कने मसीह ते अहांजो ये हुक्म मिलया भई सै जे कोई परमेशरा ने प्यार रक्खां, सै अपणे साथी विश्वासिये ने बी प्यार रक्खां।


अहें परमेशरा रे लोक ये, इस खातर सै जे परमेशरा जो जाणाँ, सै अहांरी सुणां; कने सै जे परमेशरा जो नीं जाणदा सै अहांरी नीं सुणदा; इयां अहें सच्चे आत्मे च, कने भटकाणे औल़े आत्मे च फर्क देखीने पछयाणी लैं।


सै जे दुज्यां ने प्यार नीं रखदा, सै परमेशरा जो नीं जाणदा, काँह्भई परमेशर प्यार आ।


अहें जाणाँ ये भई अहें परमेशरा रे बच्चे, कने सारा संसार तिस शैतान्ना रे बशा चा।


ताहली जे अहें परमेशरा ने प्यार रक्खां ये, कने तिसरे हुक्मां रा पालन कराँ ये, तां अहें जाणी लें भई अहें परमेशरा रिया सन्तानां ने बी प्यार रक्खां ये।


प्यारे मित्र, सै जे बुरा तिसरी नीं, पर सै जे भला तू तिसरी नकल कर, काँह्भई सै जे भलाई कराँ सै परमेशरा रा, पर सै जे बुराई कराँ तिने परमेशरा जो नीं देखीरा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ