Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्ना 2:24 - बिलासपुरी नौआं नियम

24 जो किछ जे अहें यीशुये रे बारे च तुहांजो सखाईरा तिस पर भरोसा बणाईने रखा। सै जे तुहें शुरु ते सुणीरा, तिस पर तुहें विश्वास बणाईने रखा, तां तुहां बी पुत्रा च, कने पिता परमेशरा च बणी रयां रैहणा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्ना 2:24
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ठीक सैई गल्लां सै जे अहांजो तिन्हां लोकां ते मिलियां, तिन्हें जे इन्हां गल्लां जो यीशु मसीह रिया सेवकाईया रे शुरु तेई देख्या था कने बाद बिच सै परमेशरा रे वचना रे सेवक बणे।


“तुहें इन्हां गल्लां जो ध्याना ने सुणयों, काँह्भई माहणुये रा पुत्र यनि हऊँ अधिकारियां रे हत्था च पकड़वाया जणे औल़ा।”


यीशुये तिस्सो जबाब दित्या, “तिसजे मेरने प्यार करना, तिस मेरी शिक्षां जो मनणा; कने तिसने जे मेरा पिता प्यार करगा, कने अहां तिसले औणा कने तिसने सौगी रैया करना।


जे तुहें मेरेने जुड़ीरे रौ कने मेरे उपदेशा रे मुतावक चलदे रौ, तां जो किछ तुहें चाँह यें मंगा, सै तुहांजो मिली जाणा।


सै जे मेरा शरीर खां कने मेरा खून पीआं सै माह च बास कराँ, कने हऊँ तिसच।


यहूदी अगुवेयां तिसते पुच्छया, “तू कुण आ?” यीशुये तिन्हांजो जबाब दित्या, “तदुआं ते जे मैं उपदेश देणा शुरु कित्या, हऊँ तुहांजो दसदा आईरा भई हऊँ कुण आ!


हे फिलिप्पी रे लोको, तुहें त जाणाँ यें खुशखबरिया रे प्रचारा रे तिन्हां शुरु रे दिनां च ताहली जे मैं मकिदुनिया प्रदेश छड्डया था, तां लेणे-देणे रे बारे च सिर्फ तुहांरिया कलीसिया जो छड्डिने किसी होर कलीसिये मेरी सहायता नीं कित्ती थी।


मसीह रे वचना जो अपणे दिला च पूरे तरिके ने बसणे देआ, कने पूरे ज्ञाना समेत इक्की दुज्जे जो सखावा कने निर्देश देन्दे रौआ, कने अपणे मना च धन्यवाद सौगी परमेशरा खातर भजन, स्तुति कने आत्मा रे गीत गावा।


इस वजह ते अहांजो तिन्हां गल्लां पर सै जे अहें सुणी रियां, होर बी मन लगाणे री जरूरत इ, ताकि अहें बैहकी ने तिन्हांते दूर चली नीं जाओ।


काँह्भई जे अहें अपणे पैहले विश्वासा पर अपणिया मौती तक लगातार मजबूत रै, तां अहें इकट्ठा काम्म करने च मसीह ने सौगी जुड़ी जायें।


जो किछ अहें देख्या कने यीशु मसीह रे बारे च सुणया तिसरी गवाही तुहौं बी देआंये, इस खातर भई अहां सौगी तुहांरी संगती ओ; अहांरी ये संगती पिता ने कने तिसरे पुत्र यीशु मसीह ने सौगी।


पर तियां जे परमेशर जोति आ, तियां इ जे अहें बी जोतिया च जीवन बिताईये, तां अहें इक्की दुज्जे ने संगती रखां ये, कने तिसरे पुत्र यीशु मसीह रा खून अहांजो सारयां पापां ते साफ कराँ।


प्यारे मित्रो, हऊँ तुहां लोकां जो इक्की दुज्जे ने प्यार रखणे खातर लिखिराँ, ये कोई नया हुक्म नीं बल्कि ये पुराणा हुक्म आ, सै जे तुहांजो शुरु तेई दित्तिरा था; ये पुराणा हुक्म सै वचन आ, तिसजो जे तुहें सुणीरा ताहली जे तुहें यीशुये पर विश्वास कित्या।


कने सै जे तिसरयां हुक्मां रा पालन कराँ, सै परमेशरा ने संगती रखां, कने परमेशर तिसच बास हुआं। कने इसते इ यनि तिस पवित्र आत्मा ते सै जे तिने अहांजो दित्या, अहें जाणाँ ये, भई परमेशर अहांरे अन्दर बास कराँ।


इसते इ अहें जाणी सक्कां ये भई अहें परमेशरा च बास कराँ ये, कने सै अहांरे अन्दर बास कराँ, काँह्भई तिने अपणा पवित्र आत्मा अहांजो दितिरा।


सै जे कोई ये मन्नी लेआं भई “यीशु मसीह परमेशरा रा पुत्र आ,” तां परमेशर तिसच बणीरा रैयां, कने सै परमेशरा च।


अहें ये जाणाँ ये भई परमेशर अहांने प्यार कराँ, कने अहें इस खातर तिस पर विश्वास कराँ ये ताकि परमेशर हमेशा अहांजो प्यार करो। परमेशर प्यार आ कने सै जे प्यारा च बणीने रैयां, सै परमेशरा च बणीरा रैयां, कने परमेशर तिसच बणीने रैयां।


अहें तुहांजो प्यार कराँ काँह्भई सच्ची शिक्षा अहांरे दिला च वास कराँ इ कने हमेशा रे खातर अहांने रैहणी;


सै जे कोई सच्चिया शिक्षा ते भटकी जां कने मसीह रिया शिक्षा पर नीं चलदा तिसरा परमेशरा सौगी रिश्ता नींआ। सै जे कोई लगातार मसीह रिया शिक्षा पर चलां, तिसरा रिश्ता पिता कने पुत्रा सौगी आ।


हऊँ बौहत खुश हुया; ताहली जे किछ साथी विश्वासियें आईने दस्या भई तू बफादारिया ने परमेशरा रे सही रस्ते पर चलया राँ।


हऊँ जल्दी आया रां; जो किछ तेरले आ तिस्सो थम्मी रख, भई कोई तेरा मुकट तेरते खोई नीं लओ।


इस खातर याद कर भई तैं किस तरिके री शिक्षा पाई कने सुणी थी, तिस्सो मनदा रै कने मन फिरा। पर जे तू नीं जाग्या, तां मांह चोरा साई औणा, कने तू जाणी बी नीं पाणा भई मांह किस वगत तेरे लौ आई जाणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ