Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 यूहन्ना 1:7 - बिलासपुरी नौआं नियम

7 पर तियां जे परमेशर जोति आ, तियां इ जे अहें बी जोतिया च जीवन बिताईये, तां अहें इक्की दुज्जे ने संगती रखां ये, कने तिसरे पुत्र यीशु मसीह रा खून अहांजो सारयां पापां ते साफ कराँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 यूहन्ना 1:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने जियां जे किन्हिये अहांरे बरोधा च पाप कित्या तिन्हांजो अहें माफ कराँ ये, तियां इ तू बी अहांरे पापां जो माफ कर।


दुज्जे दिन यूहन्ने यीशुये जो अपणी तरफ औन्दे देखीने गलाया, “देक्खा, ये परमेशरा रा मेमना सै जे संसारा रा पाप अपणे ऊपर लेई जां।


फेरी यीशुये तिन्हांने बोल्या, “जोति तुहांरे बिच हल्तियें किछ वगत होर रैहणी, तदुआं तका जे जोति तुहांले इ अग्गे बधदे रौआ, किति येढ़ा नीं हो भई अन्धेरा तुहांजो घेरी लो; सै जे अन्धेरे च चलां सै नीं जाणदा भई सै कितो जाया राँ।


काँह्भई इक येढ़ा बगत हुआं था ताहली जे परमेशरा रे स्वर्गदूत कुण्डा च आईने पाणिये जो हिलां थे। पाणिये रे हिल्दे इ पैहले सै जे कोई कुण्डा च उतराँ, सै अपणियां सारियां बमारियां ते ठीक हुई जां था, चाये तिसरी कोई बी बमारी काँह नीं ओ।


ये येढ़ा भई रात तकरीवन खत्म हुई चुक्कीरी, कने दिन सिरने जोआ; इस खातर अन्धकारा ने जुड़ीरे सारयां कम्मां जो करना बन्द करा कने जोतिया च रैहणे खातर त्यार हुई जावा।


कने तुहां चते किछ लोक येढ़े इ थे, पर तुहें प्रभु यीशुये रे नौआं ते कने अहांरे परमेशरा रे आत्मा रे जरिये पापां ते धोये गैईरे कने पवित्र कित्ते गये कने धर्मी घोषित कित्ते गये।


अहौं तिसच परमेशरा रे बौहत अनुग्रह रे मुतावक मसीह रे खून्ना रे जरिये छुटकारा, यनिके अहांरे पापां री माफी मिलीरी, परमेशरा रा अनुग्रह बौहत इ महान आ सै जे तिने अहांजो बौहत-जादा करीने दित्या।


ये हऊँ इस खातर बोल्ली कराँ भई इक बगत था ताहली जे तुहें अन्धकारा च थे, पर हुण तुहें प्रभुये च ज्योति ये; इस खातर ज्योतिया रे बच्चयां साई जीओ।


कने सिर्फ सैई हाया सै जे हमेशा जिऊंदा रैयां, कने सै बौहत तेज ज्योतिया च रैयां भई कोई तिसरे नेड़े जाई नीं सकदा, कने नां तिस्सो किसी माहणुये देख्या कने नां कदीं देखी सक्कां। तिसरा आदर कने सामर्थ हमेशा रे खातर रैहणा। आमीन।


तिने अप्पूँजो अहांरे खातर बलिदान करित्या ताकि अहांजो हरेक पापा ते छडवाई लो कने शुद्ध करीने अपणे खास लोक बणाई लो, सै जे भले काम्म करने च पूरे समर्पित ये।


तां मसीह रा खून तिने जे अप्पूँजो अनन्त आत्मा रे जरिये परमेशरा रे सामणे निर्दोष बल़िया रे रुपा च चढ़ाया, तां अहां रिया अन्तरात्मा जो पापी कम्मां ते काँह नीं शुद्ध करगा? ताकि अहें जिऊंदा परमेशरा री सेवा करी सक्को।


काँह्भई हर इक खरा कने हर इक उत्तम बरदान समाणा रियां जोतियां रे बनाणे औल़े परमेशर अहांरे पिता रिया तरफा तेई मिलां। परमेशर सदा इक्को जेआ रेआं कने सै छौंवा साई कदीं नीं बदलदा।


पर निर्दोष कने कलंक रहित मेमने यनि मसीह रे कीमती खून्ना ते हुई।


जो किछ अहें देख्या कने यीशु मसीह रे बारे च सुणया तिसरी गवाही तुहौं बी देआंये, इस खातर भई अहां सौगी तुहांरी संगती ओ; अहांरी ये संगती पिता ने कने तिसरे पुत्र यीशु मसीह ने सौगी।


सै खुशखबरी जे अहें यीशु मसीह ते सुणी, कने तुहांजो सणवांयें, भई परमेशर जोतिया साई पूरा पवित्र आ तिसच जे किछ बी बुराई नीं।


ये सैई यीशु मसीह आ तिसजो जे परमेशरे संसारा च भेज्या, कने तिने पाणिये ते बपतिस्मा लैया कने बाद बिच ताहली जे सै मरया तां तिसरा खून बहाया गया। न सिर्फ तिने बपतिस्मा लैया पर क्रूसा पर खून बहाई ने मरया।


कने गवाही देणे औल़े तिन्न ये; आत्मा, पाणी कने खून कने ये तिन्नो इक्की गल्ला पर अप्पूँ चियें सहमत ये।


मिन्जो बौहत खुशी हुई थी ताहली जे मैं सुणया, भई तुहांरे किछ बच्चे परमेशरा रे सच्चे रस्ते पर चलीरे, तियां जे पिता अहांजो चलने रा हुक्म दित्तिरा।


मिन्जो इसते बधीने होर कोई खुशी नीं, भई हऊँ ये सुणुं, भई सै जे मेरे बच्चयां साई ये सै परमेशरा रिया सच्चाईया पर चलया राँये।


कने यीशु मसीह रिया तरफा ते सै जे बफादार गवाह कने मूईरेयां चते जी उठणे औल़यां च पैहला कने धरतिया रे सारे राजयां रा प्रधान आ, तुहांजो अनुग्रह कने शान्ति मिलदी रौ। सै अहांने प्यार कराँ, कने तिने अपणे खून्ना ने अहांजो पापां ते छडवाईरा।


“तिन्हें मेमने रे खून्ना रिया वजह ते कने अपणिया गवाहिया रे बचना रिया वजह ते तिस पर जीत पाईरी, काँह्भई तिन्हें मरते दम तक अपणिया जानी री परवाह नीं कित्ती।


मैं तिसजो जबाब दित्या, “हे स्वामी, हऊँ नीं जाणदा, पर तूई जाणाँ।” तिने मेरने गलाया, ये सै लोक ये, सै जे तिस बड़े दुखा ते निकल़ीने आईरे; इन्हें अपणे कपड़े मेमने रे खून्ना ने धोईने चिट्टे कित्तिरे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ