Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 9:1 - बिलासपुरी नौआं नियम

1 क्या हऊँ अजाद माहणु निआं? क्या हऊँ प्रेरित निआं? क्या मैं यीशुये जो सै जे अहांरा प्रभु आ, नीं देख्या? क्या तुहें प्रभुये च मेरिया मेहणता रा नतीजा नींये?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 9:1
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां जे सै उपवासा सौगी अराधना करया राँ थे, तां पवित्र आत्मे गलाया, “मेरे खातर बरनबास कने शाऊला जो तिसा सेवा खातर लग करा तिस खातर जे मैं तिन्हांजो चुणीरा।”


पर बरनबासे कने पौलुस प्रेरिते ताहली जे ये सुणया, तां तिन्हें बौहत परेशान हुईने अपणे कपड़े फाड़े कने भीड़ा च जाईने, जोरा ने गलाणे लगे,


पर नगरा रे लोकां च फूट पईगी, तिसते कितणे त यहूदियां खौ कने कितणे इ प्रेरितां खौ हुईगे।


तिसा राति प्रभु यीशु तिसले आया कने खड़े हुईने गलाया, “हे पौलुस, हिम्मत रख; काँह्भई तेढ़ी जे तैं यरूशलेम च मेरी गवाही दित्ति, तेढ़ी तिज्जो रोम शहरा च बी गवाही देणे पौणी।”


पर प्रभु यीशुये हनन्याह ने गलाया, “तू चली जा; काँह्भई सै त अन्यजातियां कने राजयां कने इस्राएलियां रे सामणे मेरे बारे च प्रचार करने रे खातर मैं तिसजो चुणीरा।


तां हनन्याह उट्ठीने तिस घरा च गया तित्थी जे शाऊल था कने तिस पर अपणा हात्थ रखीने गलाया, “भाई शाऊल, प्रभु यीशु, सै जे तिस रस्ते च, तिसते जे तू आया तिज्जो दुस्या था, तिने इ मिन्जो भेजीरा भई तू फेरी भीं देखणे लगो कने पवित्र आत्मा ते पूरा भरी जाओ।”


पर शाऊल कने तिसरे लोक चलदे-चलदे ताहली जे दमिश्क नगरा रे नेड़े पुज्जे, तां इकदम अम्बरा ते तिसरे चऊँ पासयां लोय चमकी,


तिने पुच्छया, “हे प्रभु, तू कुण आ?” तिने गलाया, “हऊँ यीशु आ, तिस्सो जे तू सतावां।


हऊँ पौलुस यीशु मसीह रा दास आ कने प्रेरित होणे रे खातर परमेशरा रे जरिये चुणया गया, कने परमेशरा रिया खुशखबरिया रा प्रचार करने खातर लग कित्या गया।


मसीह रे जरिये अहांजो अनुग्रह कने प्रेरित हुणे रा गौरब मिलया ताकि तिसरे नौआं रिया वजह ने सारी जातियां रे लोक विश्वास करीने तिसरे हुक्मा जो मन्नो,


ये हुण हऊँ तुहांजो बोल्ली कराँ, सै जे यहूदी नींये, काँह्भई हऊँ खास कर अन्यजातियां रे खातर प्रेरित आ, तां मिन्जो अपणिया सेवकाईया पर गर्व आ,


हऊँ, पौलुस तुहांजो नमस्कार बोलां, सै जे परमेशरा रिया इच्छा ते यीशु मसीह रा प्रेरित हुणे खातर चुणया गईरा। कने अहांरा साथी विश्वासी सोस्थिनेस बी तुहांजो नमस्कार बोलां।


मेरा मतलब तेरे अन्तरात्मा रिया वजह ने नीं, पर दुज्जे रे रिया अन्तरात्मा रिया वजह नेआ। काँह्भई मेरी अजादी काँह दुज्यां रिया अन्तरात्मा रे जरिये परखी जाओ?


जे हऊँ धन्यवाद करीने खाणे च शामिल हुई सक्कां, तां तिस पर जे हऊँ धन्यवाद कराँ तिसरिया वजह ते मेरी बदनामी काँह हुआंईं?


पर जे कोई इस बारे च बैहस करना चाओ, तां सै ये जाणी लो भई नां अहांरी कने नां परमेशरा रिया कलीसियां री ये प्रथा इ।


जे हऊँ इक्की बगीचे ने तुहांरी तुलना करूँ, तां हऊँ इक येढ़े माहणुये साई आ तिने जे ब्यू बाहया कने अपुल्लोसे पाणी दित्या, पर परमेशरे इसजो बधाया।


हलाँकि हऊँ अजाद आ फेरी बी मैं अप्पूँजो सब्बीं रा दास बणाईत्या ताकि बौहत लोकां जो मसीह च ल्याई सक्कूँ।


तुहें सिर्फ सै जे सामणे आ तिसरे इ बाहरले रुपा जो देखां ये। जे किसी रा अपणे बारे च ये भरोसा भई सै मसीह रा, तां सै ये बी जाणी लो, भई तियां जे सै मसीह रा तियां इ अहें बी मसीह रे।


हऊँ मन्नां भई हऊँ किसी गल्ला च बड्डे ते बड्डे प्रेरिता ते घट नींआ।


परमेशरा सौगी काम्म करने रे नाते अहें तुहां लोकां ने बिनती कराँ ये भई परमेशरा रा सै अनुग्रह जे तुहांजो मिलीरा, तिस्सो बेकार नीं जाणे देआ।


हऊँ पौलुस, तुहांजो ये चिट्ठी लिखां कने हऊँ इक प्रेरित आ। हऊँ न माहणुआं रिया तरफा ते कने न माहणुआं रे जरिये चुणीरा, बल्कि यीशु मसीह कने परमेशर पिता रे जरिये चुणया गईरा, तिने जे मसीह यीशुये जो मूईरयां चते जिऊंदा कित्या।


मसीहे अजादिया रे खातर अहांजो मूसा रिया व्यवस्था ते अजाद कित्या; इस खातर तुहें ये निश्चा करी लवा भई तुहें अजाद ये, कने फेरी भीं अप्पूँजो व्यवस्था रा दास बनाणे री इजाज़त नीं देआ।


कने अहें मसीह रे प्रेरित हुणे रिया वजह ने तुहां पर बोझ पाई सक्कां थे, फेरी बी अहें माहणुआं ते आदर नीं चाहन्दे थे, कने न तुहांते, न किसी होरी ते।


हऊँ सच्च बोलां, झूट्ठ नीं बोलदा, भई हऊँ इसा इ वजह ने प्रचारक, प्रेरित कने अन्यजातियां खातर विश्वास कने सच्चाईया रा उपदेशक चुणया गईरा।


इसा खुशखबरिया जो फैलाणे खातर मिन्जो इक प्रचारक, प्रेरित कने सखाणे औल़े रे तौरा पर परमेशरे नियुक्त कित्तिरा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ