Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 2:10 - बिलासपुरी नौआं नियम

10 पर परमेशरे तिन्हांजो अपणे आत्मा रे जरिये अहां पर प्रगट कित्या, काँह्भई परमेशरा रा आत्मा सारियां गल्लां जो येत्थी तक भई परमेशरा रियां गुढ़ियां गल्लां री बी खोज कराँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 2:10
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिने जबाब दित्या, तुहांजो परमेशरा रे राज्जा री छुपी रियां गल्लां जो समझणे री अक्कल दित्तिरी, पर तिन्हांजो नीं।


यीशुये तिस्सो जबाब दित्या, योना रे पुत्र, शमौन, परमेशर आशीष देओ तिज्जो, काँह्भई माहणुये नीं, पर स्वर्गा च रैहणे औल़े मेरे पिता, तूह पर जाहिर किति।


तिस इ घड़ी सै पवित्र आत्मा रिया खुशिया च भरी ने बोलणे लगे, “पिता जी, स्वर्ग कने धरतिया रे मालक हऊँ तेरा धन्यवाद कराँ भई तुहें इन्हां लोकां ते ये असलीयत छुपाई ने रखी, सै जे अपणे आप जो चलाक कने बुद्धिमान समझां ये, कने सै जे बच्चयां साई ये तिन्हां पर ये गल्लां परगट कराँ ये। हाँ, पिता, काँह्भई तैं देख्या भई ये ठीक आ।”


पवित्र आत्मे तिस्सो दर्शण दित्या था भई तालुआं तक जे सै प्रभु रिया तरफा ते भेज्जीरे मसीहे जो देखी नीं लेन्दा, तदुआं तक तिसरी मौत नीं हूणी।


पर सहायक, यनि पवित्र आत्मा, तिस्सो जे पिता मेरे नौआं ते भेजणा, तिस सब गल्लां तुहांजो सखाणियां कने जो किछ मैं तुहांजो गलाया सै सब गल्लां याद कराणियां।


पर ताहली जे सच्चाईया रा आत्मा औआं, तिस परमेशरा री हरेक सच्चाईया च तुहांरी अगुवाई करनी तिसरी जे तुहांजो जाणने री जरूरत इ, काँह्भई तिस अपणिया तरफा ते किछ नीं बोलणा, पर जो गल्लां सै परमेशरा ते सुणां तिस तुहांजो दसणियां, इस खातर तिस तुहांजो हुणे औल़ियां गल्लां हुणे ते पैहले दसणियां।


पर जे दुज्जे पर सै जे बैठिरा, किछ ईश्वरीय प्रकाशन मिलो तां पैहला चुप हुई जाओ।


माहणुआं चते कुण किसी माहणुये रियां गल्लां जाणाँ, सिर्फ माहणुये रा अपणा आत्मा सै जे तिस चा? तियां इ परमेशरा रियां गल्लां बी कोई नीं जाणदा, सिर्फ परमेशरा रा आत्मा।


काँह्भई मैं इसजो नां किसी माहणुये ते लेआ कने नां किसी ते सिक्खया, बल्कि खुद यीशु मसीहे इसजो माह पर परगट कित्या।


भई सै भेत जे परमेशरे दर्शणा रे जरिये माह पर परगट कित्या, तिस्सो हऊँ तुहांजो थोड़ियां गल्लां च लिखी चुक्कीरा।


ये भेत पिछली पीढ़िया रे लोकां जो इयां नीं दस्सीरा था, तियां जे हुण पवित्र आत्मा रे जरिये परमेशरा रे पवित्र प्रेरितां कने भविष्यवक्तयां पर परगट कित्या गया।


पवित्र आत्मा साफ-साफ बोलां भई आखिरी दिनां च किछ लोकां मसीह रिया शिक्षा पर विश्वास करना छड्डिने दुष्टात्मां री शिक्षा पर विश्वास करना, तिन्हां भटकाणे औलियां बुरीआत्मां जो अपनाणा।


पर परमेशरे इन्हां भविष्यवक्तयां जो परगट कित्या भई तिन्हांरा सन्देश तिन्हांरे फायदे रे खातर नीं था बल्कि तुहांरे खातर था। सै सन्देश यीशु मसीह री खुशखबरी आ तिसजो जे हुण तुहें सुणीरा। परमेशरे अपणे पवित्र आत्मा जो स्वर्गा ते इस खातर भेज्या ताकि सै खुशखबरिया रा प्रचार करने च लोकां री मदद करी सक्को। इन्हां गल्लां जो स्वर्गदूत बी बेसब्रिया ने देखणे री इच्छा रक्खां ये।


पर यीशु मसीह तिने पवित्र आत्मा तुहांजो दित्या, इस खातर तुहें सारे सच्चाई जो जाणाँ ये।


पर तुहांरे खातर यीशु मसीह पवित्र आत्मा दित्तिरा कने सै पवित्र आत्मा तुहां चा; इस खातर सच्चाईया रे बारे च कोई होर माहणु तुहांजो सखाओ इसरी जरूरत नीं। बरन पवित्र आत्मा सारी सच्चाईया रे बारे जाणने च तुहांरी मदद करो। जो किछ पवित्र आत्मा तुहांजो सखां सै विल्कुल सच्च आ, तिसच कोई झूट्ठ निआं। इसी खातर तियां जे पवित्र आत्मा तुहांजो बोलीरा, तियां इ तुहें मसीह च बणीरे रौआ।


यीशु मसीह रा प्रकाशन, सै जे परमेशरे तिस्सो इस खातर दित्या ताकि सै अपणे सेवकां जो तिन्हां गल्लां जो दिखाओ, तिन्हांरा जे जल्दी हुणे रे खातर परमेशरे तैह कित्तिरा। यीशु मसीहे अपणा स्वर्गदूत भेज्जीने इन्हौं अपणे सेवक यूहन्ने जो दस्या,


पर तुहां थुआतीरा नगरा रे बाकी लोकां ने, जितने जे तिसरिया शिक्षां जो नीं मनदे कने तिन्हां गल्लां जो तिन्हौं जे शैतान्ना रियां गैहरियां गल्लां बोलां ये नीं जाणदे, हऊँ ये बोलां भई मांह तुहां पर होर बोझ नीं पाणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ