Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 11:23 - बिलासपुरी नौआं नियम

23 काँह्भई मैं सै जे प्रभुये ते पाया सैई तुहां तक पहुँचाया: भई प्रभु यीशु तिसा राति जे पकड़वाया गया, रोटी लई,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 11:23
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बिणा मलेड़े री रोटिया रे त्योहारा ते इक दिन पैहले यीशुये रे चेलयां नेड़े आई ने पुच्छया, “तुहें क्या चाँये भई अहें तेरे खाणे खातर फसह रिया धाम्मा री त्यारी किति जाईने करिये?”


“तुहें लोक जाणाँ ये भई दुईं दिनां बाद फसह रा त्योहार आ, कने माहणुये रा पुत्र क्रूसा पर चढ़ाये जाणे खातर पकड़वाया जाणा।”


यीशुये तिसने गलाया, “हऊँ तेरने सच्च बोलां आज्ज इसा राति कुकड़ा रे झांग देणे ते पैहले तू तिन्न बार मेरा इन्कार करना।”


कने तिन्हांजो ये सारी गल्लां सै जे मैं तुहांजो आज्ञा दित्तिरी, मनणा सखाओ; कने याद रखा, हऊँ संसारा रे अन्ता तक सदा तुहांरिया सौगी आ।”


फेरी यीशुये अंगूरां रे रसा रा प्याल्ला लेआ कने पिता परमेशरा रा धन्यवाद करने ते बाद गलाया, “इस प्याल्ले जो लेईने इक दुज्जे च बन्डी लौआ।


हफ्ते रे पैहले दिन तां जे अहें प्रभु भोज्जा च शामिल होणे खातर कट्ठे हुये, तां पौलुसे तिस जे दुज्जे दिन चली जाणा था, तिन्हांने गल्लां कित्तियां; कने अधिया राति तका गल्लां करदा रैया।


सै कटोरा जे अहें प्रभु भोज्जा च इस्तेमाल कराँ ये कने तिस खातर जे अहें प्रभुये रा धन्यवाद कराँ ये: ताहली जे अहें तिस चते पीयें तां अहें मसीह रे खून्ना च सहभागी हुआं ये। कने रोटी सै जे अहें तोड़ां यें: ताहली जे अहें इसाजो खांये तां अहें मसीह रिया देहा च सहभागी हुआं ये।


इस वजह ते मैं तुहांजो बौहत खास सन्देश दस्या, सै जे मिन्जो मिलया। सै सन्देश येआ: पवित्रशास्त्रा रे मुतावक यीशु मसीह अहांरे पापां रे खातर मरया,


हऊँ पौलुस, तुहांजो ये चिट्ठी लिखां कने हऊँ इक प्रेरित आ। हऊँ न माहणुआं रिया तरफा ते कने न माहणुआं रे जरिये चुणीरा, बल्कि यीशु मसीह कने परमेशर पिता रे जरिये चुणया गईरा, तिने जे मसीह यीशुये जो मूईरयां चते जिऊंदा कित्या।


याद रखा भई प्रभुये तुहांजो ईनाम देणा सै जे तिने अपणे लोकां रे खातर रखीरा, अपणे प्रभु मसीह री सेवा करदे रौआ।


काँह्भई तुहें जाणाँ ये भई अहें प्रभु यीशुये रे अधिकारा ने तुहौं क्या सिखाया था।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ