Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 10:29 - बिलासपुरी नौआं नियम

29 मेरा मतलब तेरे अन्तरात्मा रिया वजह ने नीं, पर दुज्जे रे रिया अन्तरात्मा रिया वजह नेआ। काँह्भई मेरी अजादी काँह दुज्यां रिया अन्तरात्मा रे जरिये परखी जाओ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 10:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“प्रभुरा आत्मा मेरे ऊपर आ, काँह्भई तिने गरीबां जो खुशखबरी सुनाणे रे खातर मेरा अभिषेक कीतिरा। तिने हऊँ भेजीरा, भई हऊँ सै जे शैतान्ना रिया कैदा चे तिन्हाजो छुटकारे रा, कने अन्हेयां जो नज़र पाणे री खुशखबरी देऊं, कने दुख तकलीफां च फसीरे लोकां जो छड़वाऊँ।


तुहें नां तां यहूदियां, नां यूनानियां, नां परमेशरा री कलीसिया रे खातर परेशानिया री वजह बणो।


क्या हऊँ अजाद माहणु निआं? क्या हऊँ प्रेरित निआं? क्या मैं यीशुये जो सै जे अहांरा प्रभु आ, नीं देख्या? क्या तुहें प्रभुये च मेरिया मेहणता रा नतीजा नींये?


हलाँकि हऊँ अजाद आ फेरी बी मैं अप्पूँजो सब्बीं रा दास बणाईत्या ताकि बौहत लोकां जो मसीह च ल्याई सक्कूँ।


काँह्भई सै जे ठीक आ सैई करना अहांरा मकसद आ, वल्कि प्रभुये रिया नज़राँ ची नीं पर दुज्यां लोकां रिया नज़राँ च बी।


हरेक बुराईया ते बचीने रौआ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ