Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 10:16 - बिलासपुरी नौआं नियम

16 सै कटोरा जे अहें प्रभु भोज्जा च इस्तेमाल कराँ ये कने तिस खातर जे अहें प्रभुये रा धन्यवाद कराँ ये: ताहली जे अहें तिस चते पीयें तां अहें मसीह रे खून्ना च सहभागी हुआं ये। कने रोटी सै जे अहें तोड़ां यें: ताहली जे अहें इसाजो खांये तां अहें मसीह रिया देहा च सहभागी हुआं ये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 10:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फेरी यीशुये अंगूरां रे रसा रा प्याल्ला लेआ कने पिता परमेशरा रा धन्यवाद करने ते बाद गलाया, “इस प्याल्ले जो लेईने इक दुज्जे च बन्डी लौआ।


कने सै प्रेरितां ते शिक्षा पाणे, कने संगती रखणे, प्रभु भोज, कने प्राथना करने च लगीरे रै।


पैहलके दिनां च सारे विश्वासी लोक हर रोज़ इक मन हुईने मन्दरा च कट्ठे हुआं थे, कने घरा-घरा रोटी तोड़दे हुये खुशिया ने कने साफ मना ने रोटी खां थे,


कने भीं ते ऊपर जाईने रोटी तोड़ी कने खाईने इतनिया देरा तक गल्लां करदा रैया भई भ्याग हुणे लगीग्या; फेरी सै चलिग्या।


हफ्ते रे पैहले दिन तां जे अहें प्रभु भोज्जा च शामिल होणे खातर कट्ठे हुये, तां पौलुसे तिस जे दुज्जे दिन चली जाणा था, तिन्हांने गल्लां कित्तियां; कने अधिया राति तका गल्लां करदा रैया।


परमेशर बफादार आ, तिने जे तुहांजो अपणे पुत्र अहांरे प्रभु यीशु मसीह रिया संगतिया च सद्दीरा।


हऊँ तुहांजो बुद्धिमान जाणीने येढ़ा बोलां: सै जे हऊँ बोलां, तिस्सो तुहें अपणे खातर परखा।


काँह्भई अहें सब्बीं क्या यहूदी, क्या यूनानी, क्या दास, क्या अजाद, इक्की आत्मा रे जरिये इक देह हुणे रे खातर बपतिस्मा लैया, कने अहें सब्बीं इक इ आत्मा पाईरा।


काँह्भई जे अहें अपणे पैहले विश्वासा पर अपणिया मौती तक लगातार मजबूत रै, तां अहें इकट्ठा काम्म करने च मसीह ने सौगी जुड़ी जायें।


जो किछ अहें देख्या कने यीशु मसीह रे बारे च सुणया तिसरी गवाही तुहौं बी देआंये, इस खातर भई अहां सौगी तुहांरी संगती ओ; अहांरी ये संगती पिता ने कने तिसरे पुत्र यीशु मसीह ने सौगी।


पर तियां जे परमेशर जोति आ, तियां इ जे अहें बी जोतिया च जीवन बिताईये, तां अहें इक्की दुज्जे ने संगती रखां ये, कने तिसरे पुत्र यीशु मसीह रा खून अहांजो सारयां पापां ते साफ कराँ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ