Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 1:6 - बिलासपुरी नौआं नियम

6 इस तरिके ने तिने तुहांजो ये साबित कित्या भई मसीह यीशुये रा सन्देश सच्च आ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 1:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने चेलयां यरूशलेम नगरा ते निकल़ीने सारियें जगहें प्रचार कित्या, कने प्रभु तिन्हां सौगी काम्म करदा रैया, कने चमत्कारी नशाण दस्सीने तिने लोकां जो साबित कित्या भई परमेशरा रा वचना सच्चा। आमीन।


“इस खातर तां जे परमेशरे तिन्हांजो बी सैई दान दित्या, सै जे अहांजो प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास करने ते मिलया था; तां हऊँ कुण था सै जे परमेशरा जो रोकी सकुं?”


परमेशरा रा सामर्थ तिन्हां पर था, कने बौहत सारे अन्यजातियां रे लोकें तिन्हांरे सन्देशा पर विश्वास कित्या कने प्रभु यीशुये री तरफ फिरे।


तां जे सीलास कने तिमुथियुस मकिदुनिया प्रदेशा च आये, तां पौलुस वचन सुनाणे रे जोशा च यहूदियां जो गवाही देणे लगया भई यीशु इ मसीह आ।


पर यहूदी कने यूनानी लोकां रे सामणे गवाही देन्दा रैया भई परमेशरा खौ मन फिरावा कने अहांरे प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास करना चाहिन्दा।


पर हऊँ अपणे प्राणां जो बी किछ नीं समझदा भई तिस्सो प्यारा जाणुं, पर येढ़ा भई हऊँ अपणी दौड़ा जो कने तिसा सेवा जो पूरी करूँ, सै जे परमेशरा रे अनुग्रह ते खुशखबरिया री गवाही देणे खातर प्रभु यीशुये ते पाईरी।


तिस्सो देख्या भई सै मेरने गलाया राँ, ‘छोड़े करीने यरूशलेम ते झट निकल़ी जा; काँह्भई तिन्हां मेरे बारे च तेरी गवाही नीं मन्नणी।’


तिसा राति प्रभु यीशु तिसले आया कने खड़े हुईने गलाया, “हे पौलुस, हिम्मत रख; काँह्भई तेढ़ी जे तैं यरूशलेम च मेरी गवाही दित्ति, तेढ़ी तिज्जो रोम शहरा च बी गवाही देणे पौणी।”


तां यहूदियें तिस खातर इक दिन तैह कित्या, कने मते लोक तिसले कट्ठे हुये, कने सै परमेशरा रे राज्जा री गवाही देन्दा हुआ। कने मूसा री व्यवस्था कने भविष्यवक्तयां री कताबां चते यीशुये रे बारे च समझाई-समझाई ने सवेरे ते संझा तका दसदा रैया।


कने चिन्हां चमत्काराँ रे जरिये, नोखे कम्मां रे सामर्था रे जरिये कने पवित्र आत्मा रिया सामर्था ने कित्तिरा। येत्थी तक भई यरूशलेम ते लेईने इल्लुरिकुम प्रदेशा तक मैं मसीह री खुशखबरिया रा प्रचार सारियां जगहां च कित्तिरा।


ताहली जे हऊँ तुहांजो सौगी था तां मैं ये साबित कित्या भई हऊँ इक प्रेरित आ। काँह्भई मैं धैर्य सौगी तुहांरे बिच कई चिन्हां कने अदभुत कम्मां कने सामर्था रे काम्म कित्ते।


परमेशर सै पवित्र आत्मा जे तुहांजो देआं कने सै जे तुहांरे बिच चमत्कारा रे काम्म कराँ, क्या सै येढ़ा इस खातर कराँ भई तुहें व्यवस्था रा पालन कराँ ये या इस खातर भई तुहें खुशखबरिया जो सुणां ये कने तिस पर विश्वास कराँ ये?


ये तिस दिन हूणा, ताहली जे प्रभुये अपणे पवित्र लोकां ते महिमा पाणे कने सब विश्वास करने औल़यां ते आदर पाणे खातर फेरी भीं औंणा; कने तुहां बी तिन्हांरे बिच हूणा काँह्भई तुहें अहांरे सन्देशा पर विश्वास कित्या।


तिने जे अपणिया जिन्दगिया जो सब्बीं माहणुआं रे छुटकारे रे खातर कीमता रे रुपा च बल़ि करित्या, कने तिसरिया मौती रे जरिये परमेशरे सही वगता पर ये सबूत दित्या भई सै चांह भई सारे लोक छुटकारा पाओ।


इस खातर अहांरे प्रभुये रे बारे च दुज्यां लोकां जो दसणे च शर्मिन्दा नीं हुयां कने नांई इसा गल्ला खातर शर्मिन्दा हुयां भई हऊँ तिसरे खातर कैदी आ, बल्कि परमेशर तिज्जो सै जे सामर्थ देआं तिसरा इस्तेमाल करदे हुये खुशखबरिया खातर मेरे सौगी दुख सै।


कने तिने जे परमेशरा रे वचन कने यीशु मसीह री गवाही, यनि जो किछ तिने देख्या था तिसरी गवाही दित्ति।


हऊँ यूहन्ना, तुहांरा साथी विश्वासी आ कने यीशु मसीह रे दुख, कने राज, कने धीरजा च तुहांरे सौगी आ। हऊँ पतमुस नौआं रे टापुये च परमेशरा रे वचना कने यीशुये री गवाही देणे रिया वजह ते कैदी था।


“तिन्हें मेमने रे खून्ना रिया वजह ते कने अपणिया गवाहिया रे बचना रिया वजह ते तिस पर जीत पाईरी, काँह्भई तिन्हें मरते दम तक अपणिया जानी री परवाह नीं कित्ती।


फेरी अजगरा जो जनाना पर गुस्सा आया कने तिसारियां बाकी औल़ादां ते लड़ने जो गया, सै जे परमेशर रे हुक्मा जो मन्नां ये कने यीशुये री सही शिक्षां पर अटल ये।


फेरी तिसरी अराधना करने खातर हऊँ तिसरे पैराँ पर पैईग्या। तिने मेरने गलाया, “देख, येढ़ा मत करा! हऊँ तेरा कने तेरे साथी विश्वासियां साई इक दास इ हाया, सै जे यीशुये री गवाही देणे पर मजबूत आ। परमेशरा री अराधना कर; काँह्भई यीशु मसीह री गवाही भविष्यवाणिया री आत्मा इ।”


ताहली जे मेमने पंजवीं सील तोड़ी, तां मैं बेदिया रे थल्ले तिन्हांरे प्राणां जो देख्या, सै जे परमेशर रे वचनां रिया वजह ते, कने तिसा गवाहिया रिया वजह ने सै जे तिन्हें दित्ति, मारी दित्ते गये थे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ