Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 1:18 - बिलासपुरी नौआं नियम

18 काँह्भई क्रूसा रा सन्देश नाश हुणे औल़यां रे खातर मूर्खता इ, पर अहां छुटकारा पाणे औल़यां रे खातर ये परमेशरा री सामर्थ इ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 1:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“‘हे निंध्या करने औल़यो, देक्खा कने हैरान होआ, कने मिटी जावा; काँह्भई हऊँ तुहांरे दिनां च इक काम्म करया राँ, येढ़ा काम्म सै जे कोई तुहांजो चर्चा करो, तां तुहां कदीं बी विश्वास नीं करना।’”


फेरी इपिकूरी कने स्तोईकी दार्शनिकां चते किछ तिसने तर्क करने लगे, कने कईयें गलाया, “ये बकवादी क्या बोलणा चाँह?” पर दुज्जेयां गलाया, “ये होरसी रा प्रचारक लगया राँ” काँह्भई सै यीशुये रा कने भीं ते जिऊंदा हुणे री खुशखबरी सुणावां था।


मूईरयां चते जिऊंदा हुणे री गल्ल सुणीने किछ लोक मजाक उड़ाणे लगे, कने कईयें गलाया, “ये गल्ल अहें तेरते फेरी कदीं सुणगे।”


कने परमेशरा री स्तुति कराँ थे, कने सब लोक तिन्हांते खुश थे : कने सै जे छुटकारा पां थे, तिन्हांजो प्रभु हर रोज़ तिन्हां च मलाई देआं था।


हऊँ यीशु मसीह रिया खुशखबरिया रे बारे च गर्व कराँ, काँह्भई सै हरेक विश्वास करने औल़े जो छुटकारा देणे रे खातर परमेशरा री सामर्थ इ, फेरी चाये पैहले सै यहूदी ओ या फेरी अन्यजातियां रे लोक ओ।


काँह्भई तंजे परमेशरा रे ज्ञाना रे मुतावक संसारे ज्ञाना ते परमेशरा जो नीं जाणया, तां परमेशरा जो ये खरा लगया भई इस प्रचारा रिया मूर्खता रे जरिये विश्वास करने औल़यां जो छुटकारा देओ।


तिसरे जरिये तुहांरा छुटकारा बी हुआं, जे तिस खुशखबरिया जो सै जे मैं तुहांजो सुणाई थी याद रखां ये। नैत तुहांरा विश्वास करना बेकार आ।


पर तिस माहणुये ले जे पवित्र आत्मा नींआ सै परमेशरा रे आत्मा रियां गल्लां ग्रहण नीं करदा, काँह्भई सै तिसरियां नज़राँ च मूर्खता रियां गल्लां इयां, कने सै तिन्हांजो नीं जाणी सक्कां, काँह्भई तिन्हांरी परख आत्मिक रितिया ने हुआं इ।


काँह्भई मैं ये ठाणी लरा था भई तुहांरे बिच यीशु मसीह यनिके क्रूसा पर चढ़ाईरे मसीहे जो छड्डिने होर किसी गल्लां जो नीं सखाऊं।


काँह्भई इस संसारा रा ज्ञान परमेशरा रिया नज़राँ च मूर्खता इ, तियां जे पवित्रशास्त्रा च लिखिरा, “सै ज्ञानियां जो तिन्हांरी चतुराईया च फसाई देआं,”


इस संसारा रे लोक सोच्चां ये भई अहें मसीह रे खातर मूर्ख ये, पर तुहें सोच्चां ये भई तुहें मसीह च बुद्धिमान ये; बौहत लोक सोच्चां ये भई अहें निर्बल ये, पर तुहें सोच्चां ये भई तुहें बलवान ये, तुहौं लोक आदर दें, पर सै अहांरा निरादर कराँ ये।


काँह्भई तिन्हां हत्थियाराँ ने जे अहें लड़ाई लड़ां ये, सै संसारिक नींये, बल्कि तिन्हां च गढ़ां जो तहस-नहस करने रे खातर परमेशरा री शक्ति शामिल इ।


जिसा खुशखबरिया रा जे अहें प्रचार कराँ ये, जे तिसजो लोक समझी नीं पायें, तां सै नाश हुणे औल़े लोक इ हाये सै जे समझदे नींये।


काँह्भई ताहली जे अहें यीशु मसीह री खुशखबरी तुहांजो दस्सी तां तुहांले सिर्फ शब्दां ची नीं पुज्जी, बल्कि पवित्र आत्मे बी सामर्था ने काम्म कित्या; कने तुहें बौहत गैहराईया ने विश्वास कित्या। ये तुहें जाणाँ ये भई ताहली जे अहें तुहां सौगी थे, तां तुहांरी मदद करने खातर अहें किस तरिके रा व्यवहार कित्या।


कने तिस सब तरिके रा बुरा काम्म करना कने तिन्हांजो धोखा देणा सै जे परमेशरा रे जरिये नाश हुणे; तिन्हां नाश हूणा काँह्भई तिन्हें सच्चाईया जो ग्रहण कने प्यार नीं कित्या तिसते जे तिन्हारा छुटकारा हुआं।


सै जे अहांजो विश्वासा रिया तरफा लेई जां कने अहांरे विश्वासा जो सिद्ध करने औल़े यीशुये रिया तरफा देखदे रैं। तिने जे तिसा खुशिया खातर सै जे औणे औल़े दिनां च मिलणे औल़ी थी, बेज्जतिया री परवाह नीं करीने क्रूसा री मौत सही ली, कने परमेशरा रे संघासणा रे सज्जे पासे आदरा रिया जगह जाई बैट्ठया।


काँह्भई परमेशरा रा वचन जिऊंदा, सामर्थी, कने हरेक दोधारी तलवारी ते बी बौहत पैना; सै अहांरे प्राण कने आत्मा जो गहराईया तक बिन्हां, तियां जे इक तेज तलवार अहांरे हरेक जोड़ां जो, कने गुदे-गुदे जो लग करीने आर-पार बिन्ही देईं, कने मनां रियां भावनां कने विचाराँ जो परखी लेआं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ