ప్రకటన 5:9 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు9 అయావలె, “నీను అయ పుస్తకం లొసి, దన్ని సీలుఙ్ లాగ్దెఙ్ తగ్నికి. ఎందానిఙ్ ఇహిఙ నీనె కత్తె ఆతి, నీ నలదాన్ విజు జాతిఙణిఙ్, విజు బాసెఙాణిఙ్, విజు లోకుర్ బాణిఙ్, విజు దేసమ్కాణిఙ్ లోకురిఙ్ దేవుణు వందిఙ్ కొటి. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍9 ୱାର୍ ଉନ୍ଡ୍ରି ପୁନି ପାଟା ପାରିଜିମାର୍ହାର୍ : “ବଇ ମାନାଜି ତାନି ସିଲ୍ ଆତିକେଙ୍ଗ୍ ରୁକୁତେଙ୍ଗ୍ ମିର୍ ନେ ଜୋଗ୍ : ଇରିଙ୍ଗ୍ ନିନୁ ସାତିମାର୍ଇ ମାରି ନି ସାତିମାଡ଼ାନ୍, ୱିଜୁ କୁଟୁମ୍, ବାସାବାଦି, ଦେସ୍ ମାରି ଜାତି ମାଡ଼ାନ୍କୁ ମାପୁରୁଦି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଲୋକାଙ୍ଗ୍ କଟି ମାନି । အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“మా ప్రబు ఆతి దేవుణు, విజు వనకాఙ్ తయార్ కిత్తికి నీనె. నీను ఇస్టమాతి వజ అక్కెఙ్ విజు తయార్ ఆతె. అయాలెకెండ్నె అక్కెఙ్ మన్నె. అందెఙె నీ గొప్ప గవ్రం వందిఙ్, నీ గొప్ప సత్తు వందిఙ్ లోకుర్ విజేరె నిఙి గవ్రం సీజి పొగిడిఃజి మంజినార్”, ఇజి వెహ్సి బఙారమ్దాన్ తయార్ కిత్తి రాజురి టోపిలెకెండ్ మన్ని వరి టోపిఙ్, సింహాసనం ఎద్రు ఇడ్నార్.