Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ప్రకటన 5:12 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

12 “కత్తె ఆతి గొర్రె పిల్ల పొగ్‌డెః ఆదెఙ్‌ తగ్నికాన్. అతికారం మన్నికాన్‌ ఆదెఙ్, ఆస్తి మన్నికాన్‌ ఆదెఙ్, గెణం మన్నికాన్‌ ఆదెఙ్, సత్తుమన్నికాన్‌ ఆదెఙ్, మర్యాద లొసె ఆదెఙ్, గవ్‌రం లొసె ఆదెఙ్, పొగ్‌డెః ఆదెఙ్‌ తగ్నికాన్”, ఇజి గొప్ప్ప పెరి కంటమ్‌దాన్‌ పార్జి మహార్‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

12 ୱାର୍‌ ପେରିବଲୁଦାନ୍ ଫାଟାପାର୍‌ଜି ମାର୍‌ଆର୍‌ : “ସାତିମାନି ଆୟା ମେଣ୍ତାପିଲା ଅଦିକାର୍, ପରାକ୍ରମ, ବୁଦ୍ଧି ମାରି ସାକ୍ତି ସମ୍ଭ୍ରମ, ଗୌରବ୍‌ ମାରି ପ୍ରସଂସାଦି ପୋଇନି ଜୋଗ୍‌ !”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ప్రకటన 5:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

నస్తివలె యేసు వరి డగ్రు వాతండ్రె, “పరలోకమ్‌దుని బూమి ముస్కు విజు అతికారమ్‌కు దేవుణు నఙి సిత మనాన్.


మర్‌సనాండిఙ్, యేసు వన్నిడగ్రు వాజినిక యోహాను సుడ్ఃతాన్. సుడ్ఃతండ్రె వాండ్రు, “ఇదిలో లోకురి పాపమ్‌క వందిఙ్‌ పూజ ఆదెఙ్‌దేవుణు పోక్తి వన్ని మెండ గొర్రె పిల్ల. వాండ్రు లోకురి పాపమ్‌కు సొన్పిస్నాన్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


నీను నఙి సితిలోకుర్‌ విజెరిఙ్‌ ఎలాకాలం దేవుణువెట బత్కినిబత్కు నాను సీనివందిఙ్, నీను లోకుర్‌ విజెరె ముస్కు నఙి అతికారం సిత్తి.


మీరు మా ప్రబు ఆతి యేసుక్రీస్తు దయాదర్మమ్‌దిఙ్‌ నెస్నిదెర్‌గదె? వాండ్రు గొప్ప ఆస్తి మన్నికాన్‌ గాని వాండ్రు మీ వందిఙ్‌ బీదవాండ్రు ఆతాన్. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, మీరు ఆస్తి మన్నికిదెర్‌ ఆదెఙ్‌ ఇజి వన్నిఙ్‌ వాండ్రె బీదవాండ్రు కిబె ఆతాన్.


ఎలాకాలం రాజు ఆతి, ఎసెఙ్‌బా సాఇ, సుడఃదెఙ్‌ అట్‌ఇ ఒరెండ్రె దేవుణుఙ్‌ ఎలాకాలం గవ్‌రం సీజి పొగిడిఃజి మనీర్. ఆమెన్.


బూమి ముస్కు బత్కినికార్‌ విజేరె అయ జంతుఙ్‌ పొగిడిఃజి మాడిఃస్నార్. బూమి పుట్‌ఏండ ముందాల్నె కత్తె ఆతిమని గొర్రెపిల్లదిఙ్‌ సెందితి మన్ని, దేవుణు వెట ఎలాకాలం బత్కిని వరి పేరుకు రాసి ఇడ్జిని పుస్తకమ్‌దు పేరు సిల్లికార్‌ విజేరె జంతుదిఙ్‌ పొగిడిఃజి మాడిఃస్నార్‌లె. వరి పేరుకు అయ పుస్తకమ్‌దు సిల్లెద్‌.


వారు, “ప్రబు ఆతి దేవుణు, విజు దన్నిఙ్‌ అతికారం మన్నికి నీ పణిఙ్‌ గొప్ప పెరికెఙ్‌ని బమ్మాతికెఙ్. బూమి ముస్కు మన్ని లోకుర్‌ ముస్కు ఎలాకాలం రాజు ఆతికి, నీ సరిఙ్‌ నాయం ఆతికెఙ్‌ని నిజమాతికెఙ్‌ మన్నె.


దన్ని వెనుక పరలోకమ్‌దు గొప్ప పెరి మంద లోకురి గొప్ప పెరి కంటం యాలెకెండ్‌ వెహ. “దేవుణుదిఙ్‌ పొగిడిఃదు. మఙి రక్సిస్తివన్నిఙ్‌ పొగిడిఃదు. వాండ్రు ఒరెండ్రె పూర్తి జాయ్‌ని సత్తు మన్నికాన్. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, ఎస్తివలెబా వాండ్రు నిజమాతి, నాయమాతి తీర్పుఙ్‌ సీజినాన్. దన్ని రంకు బూలాని పణిఙాణిఙ్‌ బూమి ముస్కు మన్ని వరిఙ్‌ అది పాడ్ః కిత్తాద్. అయ గొప్ప రంకు బూలాని బోదెలిదిఙ్‌ వాండ్రు తీర్పు తీరిసి సిక్ససిత్తాన్. వన్ని పణికినివరి నలవందిఙ్‌ వాండ్రు దన్నిఙ్‌ అయాలెకెండ్‌నె మర్‌జి సిక్స సిత్తాన్.


“మా ప్రబు ఆతి దేవుణు, విజు వనకాఙ్‌ తయార్‌ కిత్తికి నీనె. నీను ఇస్టమాతి వజ అక్కెఙ్‌ విజు తయార్‌ ఆతె. అయాలెకెండ్‌నె అక్కెఙ్‌ మన్నె. అందెఙె నీ గొప్ప గవ్‌రం వందిఙ్, నీ గొప్ప సత్తు వందిఙ్‌ లోకుర్‌ విజేరె నిఙి గవ్‌రం సీజి పొగిడిఃజి మంజినార్”, ఇజి వెహ్సి బఙారమ్‌దాన్‌ తయార్‌ కిత్తి రాజురి టోపిలెకెండ్‌ మన్ని వరి టోపిఙ్, సింహాసనం ఎద్రు ఇడ్నార్.


నస్తివలె పరలోకమ్‌దు మన్ని, బూమి ముస్కు మన్ని, బూమి అడిఃగి మన్ని, సమ్‌దరమ్‌దు మన్ని, పాణం మనికెఙ్‌ విజు కూడ్ఃజి. “సింహాసనమ్‌దు బస్తి మన్నివన్నిఙ్‌ని, గొర్రెపిల్లదిఙ్, పొగ్‌డెః ఆజి మంజినిక, మర్యాద, గవ్‌రం, సత్తు అంతు సిల్లెండ ఎలాకాలం మనీద్”, ఇజి వనక కంటమ్‌కాణిఙ్‌ పార్‌జినిక, పొగ్‌డిఃజి మంజినిక నాను వెహ.


నస్తివలె, అయ పెద్దెలుఙు నడిఃమిని పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙ నడిఃమి మన్ని అయ సింహాసనం నడిఃమి, ముఙాల కత్తె ఆతిమనిక, గాని ఏలు నిల్సి మంజిని ఉండ్రి గొర్రె పిల్లదిఙ్‌ సుడ్ఃత. అయ గొర్రె పిల్లదిఙ్‌ ఏడు కొముకుని ఏడు కణుకెఙ్‌ మహె. అయ కణుకు బూమి ముస్కు విజు బాడ్డిఙ పోక్తిమన్ని దేవుణు ఏడు ఆత్మెఙ్.


వాండ్రు అయ పుస్తకం లొస్తివలె, పాణం మన్ని అయ నాల్గి జంతుఙ్‌ని, అయ ఇరువయ్‌ నాల్‌ఎర్‌ పెద్దెలుఙు విజేరె, టొయ్‌లెఙ్‌ని, నమ్మితి వరి పార్దనమ్‌కు ఆతి నెగ్గి వాసనం సీజిని దుపమ్‌కు ఇడ్తి మన్ని బఙారమ్‌ది గిన్నెఙ్‌ ఒరెన్‌ ఒరెన్‌ వరి కియుదు అస్తారె గొర్రె పిల్ల ఎద్రు పడగ్‌జి అర్తార్.


అయావలె, “నీను అయ పుస్తకం లొసి, దన్ని సీలుఙ్‌ లాగ్‌దెఙ్‌ తగ్నికి. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ నీనె కత్తె ఆతి, నీ నలదాన్‌ విజు జాతిఙణిఙ్, విజు బాసెఙాణిఙ్, విజు లోకుర్‌ బాణిఙ్, విజు దేసమ్‌కాణిఙ్ లోకురిఙ్‌ దేవుణు వందిఙ్‌ కొటి.


నస్తివలె, గొర్రెపిల్ల అయ ఏడు సీలుఙ లొఇ, మొదొహి దన్నిఙ్‌ లాగితిక నాను సుడ్ఃత. అయావలె అయ పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙలొఇ, ఉండ్రి జంతు పిడుఃగు జాటు నన్ని కంటమ్‌దాన్‌ “రఅ!”, ఇజి వెహ్తిక వెహ.


“ఆమెన్, వన్ని గొప్ప పేరు వందిఙ్, వన్ని గెణమ్‌వందిఙ్, వన్ని అతికారమ్‌ వందిఙ్, వన్ని సత్తువందిఙ్‌ మాటు మా దేవుణుదిఙ్‌ ఆంతుసిల్లెండ ఎలాకాలం పొగిడిఃజి మంజినాట్. మాటు విజెటె వన్నిఙ్‌ గవ్‌రం సీజి వందనమ్‌కు వెహ్సి మంజినాట్. ఆమెన్”, ఇజి వారు వెహ్సి మహార్‌.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ