ప్రకటన 22:9 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు9 గాని వాండ్రు, “పోని, నీను యాలెకెండ్ కిమా. నాను, నీవెటని, ప్రవక్తరు ఆతి నీ తంబెరిఙవెటని, యా పుస్తకమ్దు మన్ని మాటెఙ్ లొఙిజి నడిఃనివరివెట కూడ్ఃజి పణికినికానె. దేవుణుదిఙె పొగిడిఃజి మాడిఃస్అ”, ఇజి నఙి వెహ్తాన్. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍9 ମାତର୍ ୱାନ୍ ଇର୍ହାନ୍, “ଆୟାୱାଜା କିମାଟ୍, ଇରିଙ୍ଗ୍ ନାନୁ ବା ମି ୱାଜା ଅରେନ୍ । ମି ଏମେ ବାବବାଦି ତଡ଼ାନ୍କୁ ମାରି ଆମା ୱିଜେରେ ଇୟା ବଇଦି ମାଟା ଇସାପ୍ତାନ୍ ମାନାଜି ମାନାର୍, ୱାରି ୱାଜା ନାନୁ ଅରେନ୍ ସେବକ ମାତ୍ର । ମାପୁରୁଦି ଆରାଦନା କିଦୁ ।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ప్రబువా, నీను ఒరిదె గొప్ప నెగ్గికి, నీ నన్నికాన్ మరి ఎయెన్బా సిల్లెన్. లోకుర్ విజేరె నిఙి లొఙిజి మంజినార్. బూమి ముస్కు మన్ని లోకుర్ విజేరె నీపేరుదిఙ్ గవ్రం సీనార్లె. తోరె ఆతిమని నీతినిజయ్తి మన్ని పణిఙ వందిఙ్ లోకుర్ విజేరె వాజి నీ ఎద్రు నిఙి పొగిడిఃజి మాడిఃస్నార్లె”, ఇజి దేవుణు పణికినికాన్ ఆతి మోసె పాటని గొర్రెపిల్ల పాట పార్తార్.
అయావలె, నాను వన్నిఙ్ పొగిడిఃజి మాడిఃస్తెఙ్ ఇజి వన్ని పాదమ్కాఙ్ పడగ్జి అర్తిఙ్ వాండ్రు, “నీను అయాలెకెండ్ కిమా. నానుబా, యేసువందిఙ్ సాస్యం వెహ్సిని మీ తంబెరిఙవెటని, నీ వెట కూడ్ఃజి పణికినికాండ్రె. దేవుణుదిఙ్నె పొగిడిఃజి మాడిఃస్అ. దేవుణుబాణిఙ్ వాతి మాటెఙ్, దేవుణు ఆత్మదాన్ వెహ్తి దేవుణు పణిమణిసిర్ యేసు తోరిస్తిమన్ని నిజమాతికెఙ్నె వెహ్సినార్”, ఇజి నఙి వెహ్తాన్.
యా మూండ్రి దెబ్బెఙాణిఙ్ సాఏండ మిగిలితి మన్ని లోకుర్ ఏలుబా వరి కిక్కాణిఙ్ తయార్ కితిమన్ని దెయమ్కాఙ్ని బొమ్మెఙ మాడిఃసినిక డిఃసిసీజి పాపమ్కు ఒప్పుకొడ్ఃజి మన్సు మారిస్ఏతార్. వారు వరి కిక్కాణిఙ్ బఙారమ్దాన్, వెండిదాన్, కంసుదాన్, పణుకుదాన్, సెక్కదాన్ తయార్ కితిమన్ని సుడ్ఃదెఙ్ అట్ఇ, వెండ్రెఙ్ అట్ఇ, నడిఃదెఙ్ అట్ఇ సత్తు సిల్లి వనకాఙ్ మాడిఃసినిక డిఃసి సిఏతార్.