Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ప్రకటన 21:7 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

7 సెఇవనకాఙ్‌ ముస్కు గెలిస్నికాన్‌ వినుకాఙ్‌ విజు అక్కు మన్నికాన్‌ ఆనాన్. నాను వన్నిఙ్‌ దేవుణు ఆన మంజినాన్. వాండ్రు నఙి మరిన్‌ ఆన మంజినాన్.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

7 ଏନ୍‌ ଜିଣାଜି ତେବାନାନ୍‌, ନାନ୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇୟା ପୁରସ୍କାର୍‍ ସିନା ନାନ୍‌ ୱାନି ମାପୁରୁ ଆନା ମାରି ୱାନ୍‌ ନା ମାରିନ୍‌ ଆନାନ୍‌ ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ప్రకటన 21:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

మరి ఎయెర్‌బా నా వందిఙ్‌ వరి ఇల్లుజొల్లు, అన్నతంబెరిఙబ, బీబి తఙిసికఙ్‌బా, అయ్‌సి అప్పొసిరిఙ్‌బా, బూమిపుట, కొడొఃకొక్రరిఙ్‌బా డిఃస్తి సితిఙ నినివరిఙ్‌ యాకెఙ్‌ వంద వందుఙ్‌ దొహ్‌క్నె. దన్నివెట ఎలాకాలం మంజినిబత్కుబా దొహ్‌క్నాద్‌.


వన్ని ఎజుమాని వన్నిఙ్, “నమకం ఇడ్‌దెఙ్‌ అట్ని నెగ్గి పణిమన్సి, నీను నెగెండె కిత్తి. యా కండెక్‌బాన్‌ నిఙి నమిదెఙ్‌ అట్ని నని పణి నీను కిత్తి. అందెఙె నండొ వనకాఙ్‌ నాను నిఙి ఒపజెప్నాలె. నీను వాజి నీ ఎజుమానివెట సర్ద ఆజి మన్‌అ”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


రాజు ఆతి నాను నా ఉణెర్‌ పడఃక మని వరిఙ్‌ సుడ్ఃజి, “నా బుబ్బాతి దేవుణు సిజిని దీవనమ్‌కు మంజి వన్నిఙ్‌ సెందితికిదెరా, లోకం పుట్తి బాణిఙ్‌ అసి దేవుణు మీ వందిఙ్‌ తయార్‌ కితిమన్ని దేసం మీ సొంత కిజి మండ్రు.


యేసు అబ్బెణాన్‌ సొండ్రెఙ్‌ సొత్తిఙ్‌ ఒరెన్‌‌ ఉహ్‌క్సి వాజి వన్ని ముఙాల్‌ ముణుకుఙ్‌ ఊర్‌జి మాడిఃస్తాన్, “ఓ నెగ్గి బోదకినికి, దేవుణువెట ఎలాకాలం మంజిని బత్కుదు మండ్రెఙ్‌ ఇహిఙ నాను ఇనిక కిదెఙ్”, ఇజి యేసుఙ్‌ వెన్‌బాతాన్.


దేవుణు ఆత్మ నడిఃపిసిని వజ నడిఃనికార్‌ దేవుణు కొడొఃరె.


దేవుణు కొడొఃర్‌ ఎయెర్‌ ఇజి దేవుణు తోరిస్ని కాలం వందిఙ్‌ దేవుణు తయార్‌ కిత్తికెఙ్‌ విజు ఆసదాన్‌ ఎద్రుసుడ్ఃజి మంజినె.


దేవుణు గుడిఃదిఙ్‌ బొమ్మెఙ వెట ఇని పొత్తు మనాద్‌? మాపు బత్కిజిని దేవుణుది గుడిః ఆత మనాప్. అహిఙ దేవుణు వెహ్తి లెకెండ్‌నె, “నాను వరివెట బత్కిజి వరివెట నడిఃన. నాను వరిఙ్‌ దేవుణు ఆజి మంజినాన్‌లె. వారు నా లోకర్‌ ఆన మంజినార్”.


“నాను మిఙి బుబ్బ ఆన మంజిన, మరి మీరు నఙి మరిసిర్‌ గాల్సిక్‌ ఆనిదెర్‌లె”, ఇజి విజు సత్తుఙ్‌ మనికాన్‌ ఆతి ప్రబు వెహ్సినాన్”.


మరి ప్రబు వెహ్సినాన్, ఇస్రాయేలు లోకుర్‌ వెట నాను కిని ఒపుమానం యాకదె. వాని దినమ్‌కాఙ్‌ వెనుక, నాను నా రూలుఙ్‌ వరి గబమ్‌దు ఇడ్న. నాను వరి మన్సుదు అయాకెఙ్‌ రాస్న. నాను వరి దేవుణు ఆన. వారు నా లోకుర్‌ ఆనార్.


ఎయెన్‌బా మిఙి కీడు కితిఙ మర్‌జి వన్నిఙ్‌ కీడు కిమాట్. దూసిస్తిఙ మర్‌జి దూసిస్మాట్. ఆహె కిఏండ వరిఙ్‌ నెగ్గికెఙ్‌ రపిద్ ఇజి దేవుణుదిఙ్‌ వెహ్తు. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ మిఙి దేవుణు బాణిఙ్‌ నెగ్గికెఙ్‌ దొహ్‌క్తెఙె, దేవుణు మిఙి దీవిస్తెఙె, వన్ని వందిఙ్‌ ఎర్లిసి ఇట్తా మనాన్.


దేవుణు ఆత్మ దేవుణు సఙమ్‌కాఙ్‌ వెహ్నికెఙ్‌ ఇనికెఙ్‌ ఇజి గిబ్బిఙ్‌ ఒడ్‌జి వెంజి, అయావజ నడిఃసి మండ్రు. సెఇకెఙ ముస్కు గెలిస్ని వన్నిఙ్‌ రుండి సావు ఇని దెబ తగ్లిఏద్.


దేవుణు ఆత్మ, దేవుణు సఙమ్‌కాఙ్‌ వెహ్నికెఙ్‌ ఇనికెఙ్‌ ఇజి గిబ్బిఙ్‌ ఒడ్‌జి వెంజి అయావజ నడిఃజి మండ్రు. సెఇవనకాఙ్‌ ముస్కు గెలిసినివన్నిఙ్‌ నాను పరలోకమ్‌దు డాఃఙితి మన్ని మన్న ఇని తిండి సెగం ఉండెఙ్‌ సీనా. మరి, దొహ్‌క్నికాండ్రె ఆఏండ, మరి ఎయెన్‌ వన్నిఙ్‌బా నెస్‌ఇ ఉండ్రి కొత్త పేరు రాస్తి మన్ని ఉండ్రి తెల్లాని పణకుబా సీనా.


గాని నాను వానిదాక మీరు నెస్తిమన్ని వనకాఙ్‌ నెగెండ్‌ అసి మండ్రు.


దేవుణు ఆత్మ దేవుణు సఙమ్‌కాఙ్‌ వెహ్నికెఙ్‌ ఇనికెఙ్‌ ఇజి గిబ్బిఙ్‌ ఒడ్‌జి వెంజి అయావజ నడిఃజి మండ్రు. సెఇకెఙ ముస్కు గెలిస్ని వన్నిఙ్‌ పరలోకం ఆతి పరదీసుదు మన్ని పాణం సీని మరాతి పట్కు తిండ్రెఙ్‌ అక్కు సీనా.


నస్తివలె, “ఇదిలో, దేవుణు లోకుర్‌ వెట బత్కిని ఇల్లు మనాద్. వాండ్రు, వరి వెటనె బత్కినాన్. వారు వన్ని లోకుర్‌ ఆన మంజినార్. దేవుణు వన్నిఙ్‌ వాండ్రె ఆజి వరివెట మంజి వరి దేవుణు ఆన మంజినాన్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ