Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ప్రకటన 10:4 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

4 అయ ఏడు పిడుఃగుఙ్‌ వర్గితివలె, నాను రాస్తెఙ్‌ తయార్‌ ఆతిఙ్, “అయ ఏడు పిడుఃగుఙ్‌ వర్గితి సఙతిఙ సీలు పోక్‌అ. వనకాఙ్‌ రాస్మ”, ఇజి పరలోకమ్‌దాన్‌ ఉండ్రి కంటం వెహ్తిక వెహ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

4 ୱାର୍‌ ଆମାକା ୱାରିଗିତାର୍‌, ଆକା ନାନୁ ରାସ୍‍ତେଙ୍ଗ୍ ସଲ୍‍ସିମାର୍ହା, ମାତର୍‌ ମୁସ୍‌କୁପୁରୁତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ପେରି ବଲୁୱେର୍‌ଆ । ଆୟା ବଲୁ ନାଙ୍ଗି ଇର୍ହାତ୍‌, “ବାଦଡ଼୍‍ ଆଉଲିଦୁ ଆମାକା ୱେର୍‌ଇମାନି, ଆକା ଆଡ଼ିକ୍‍ସି ଇଡିଆ; ରାସ୍‍ମା ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ప్రకటన 10:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

అందెఙె, ఏలు మన్ని వనకాఙ్‌ వందిఙ్, మరి వాని కాలమ్‌దు జర్గిదెఙ్‌ మనికెఙ్, నీను సుడ్ఃతి మనికెఙ్‌ నీను రాస్‌అ.


నస్తివలె పరలోకమ్‌దాన్‌ నాను ముఙాల వెహిమన్ని కంటం మరి నావెట, “నీను సొన్సి సమ్‌దరం ముస్కుని బూమి ముస్కు నిహిమన్ని అయ దేవుణు దూత కియుదు మన్ని రెకె ఆతిమన్ని ఇజిరి పుస్తకం లొస్‌అ”, ఇజి వెహ్తిక నాను వెహ.


మరి నావెట ఈహు వెహ్తాన్‌. “యా పుస్తకమ్‌దు మన్ని మాటెఙ్‌ దేవుణు వెహ్తికెఙ్, అందెఙె దిన్నిఙ్‌ మూక్సి సీలు కిదెఙ్‌ ఆఎద్‌. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ యాకెఙ్‌ విజు జర్గిదెఙ్‌ కాలం డగ్రు ఆత మనాద్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ