Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




మార్కు 13:9 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

9 మీరు జాగర్త మండ్రెఙ్. లోకుర్‌ మిఙి కొర్‌టుదు‌ ఒపజెప్నార్లె. యూదురి మీటిఙ్‌ ఇల్కాఙ్‌ మిఙి కొరెడెఃఙాణిఙ్‌ డెఃయ్‌నార్లె. రాజుర్‌ఙ ముందాల అదికారిఙ ముందాల, నా ముస్కు నమకం ఇట్తివందిఙ్‌ మిఙి నిల్‌ప్నార్‌లె. అయావెలె నా వందిఙ్‌ సువార్త వెహ్నిదెర్లె.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

9 ମାତର୍‌ ମିର୍‌ ନିଜେ ନିଜେଦି ବିସୟତାନ୍ ଜାଗାର୍‌ତା ମାନ୍‌ଡ଼୍ରୁ; ଲୋକୁ ମିଙ୍ଗିଁ ତର୍‌ସି ବିସାର୍‌ କିନି ବାଡିଦୁ ଅନାର୍‍ର ସର୍ପେ କିନାର୍‌, ମିର୍‌ ପାର୍‌ତନା କିନି ଇଲୁଦୁ ମାଡ୍‌ ତିନିଦେର୍‍ । ମାରି ମିର୍‌ ନା ସିସୁ ଆତିମାନିଙ୍ଗ୍‌ ପେରି ନେତା ନି ରାଜାରି ଆଗ୍‌ଡ଼ି ୱାରି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ସାକି ସିଦେଙ୍ଗ୍‍ ଇଜି ନିଲ୍‌ପିସ୍‌ କିନାର୍‌ ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




మార్కు 13:9
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

గాని ఏలు నాను మిఙి వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ ఎయెన్‌బా, మరి ఒరెన్ వన్ని ముస్కు కోపం ఆతిఙ వన్నిఙ్‌ తీర్పు వానాద్. ఎయెన్‌బా మరి ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ “పణిదిఙ్‌ రెఇకి”, ఇజి వెహ్తిఙ వాండ్రు సన్‌హద్రి సఙం ఎద్రు దన్ని వందిఙ్‌ సమాదనం వెహ్తెఙ్‌వలె. ఎయెన్‌బా మరి‌ ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ “బుద్ది సిలికి”, ఇజి వెహ్తిఙ, వాండ్రు ఎలాకాలం సిసు కసి మంజిని బాడిఃదు అర్న మంజినాన్.


యేసు వరిఙ్‌ వెహ్తాన్‌, “ఎయెర్‌బా మిఙి మోసెం కిఎండ జాగర్త సుడ్ఃదు మండ్రు.


లోకుర్‌ముస్కు లోకుర్‌ని దేసమ్‌కాఙ్‌ ముస్కు దేసమ్‌కు విద్దెం ఆనాలె. అబ్బె ఇబ్బె నండొబాన్‌ బూమి కద్లినాద్లె. కరు వానాద్లె. యాక్కెఙ్‌ విజు ఉండ్రి బోదెలి కియుదు అస్తెఙ్‌ ముఙల వానినొపిఙ్‌ మొదొల్‌స్తిలెకెమడ్‌ ఇక్కెఙ్‌ విజు జర్గిజి మహిఙ ఆక్కర్‌ దినమ్‌కు వాజినాద్‌ ఇజి నెస్తెఙానాద్.


ఎంబెబా మిఙి లోకుర్‌ డగ్రు కిఏండ మహిఙ మీ మాట వెండ్రెఙ్‌ కెఇతిఙ, అబ్బెణిఙ్‌ మీరు డిఃసి సొనివెలె మీ పాదమ్‌క డుల్లి దులుప్తు. వరిముస్కు వారె దేవుణుబాణిఙ్‌ సిక్సి తప్పె ఆజినార్‌ ఇన్నిదన్నిఙ్‌ గుర్తులెకెండ్‌ ఆహె డుల్లి దులుప్తు”.


మిఙి ఎయెర్‌ డగ్రు కిఏండ మహిఙ ఆ పట్నమ్‌దాన్‌ డిఃసి సొనివలె మీ పాదమ్‌కాణి డుల్లిబాన్‌ దుల్‌ప్తు. దేవుణు మాట వారు నెక్త పొక్తిఙ్‌ దేవుణు వరిఙ్‌ కోపం ఆతాన్‌ ఇజి తోరిస్తెఙ్‌ ఆహె డుల్లి దులుప్తు”, ఇజి వరిఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


ఎమేణి పణిమణిసిబా‌ వన్ని ఎజుమాని ముస్కు పెరికాన్‌ ఆఏన్‌’, ఇజి నాను వెహ్తి మాట మీరు ఎత్తు కిదు. వారు నఙి హిమ్సెఙ్‌ కితార్‌ ఇహిఙ, మిఙి బా హిమ్సెఙ్‌ కినార్. వారు నా మాటెఙ్‌ లొఙితార్‌ ఇహిఙ, మీ మాటెఙ్‌బా లొఙినార్.


వారు మిఙి యూదురి మీటిఙ్‌ఇల్కాణిఙ్‌వెల్లి కినార్. మిఙి సప్నికాన్‌ఎయెన్‌బా, వాండ్రు దేవుణుదిఙ్‌ సర్ద కిజిన ఇజి ఒడిఃబిని కాలం వాజినె.


అగబు మాపు మన్నిబాన్ ‌వాతాండ్రె పవులు నడుముదు తొహ్తి మన్ని కటు కుతాన్. కుతాండ్రె, వన్ని కికాఙ్‌ కాల్కాఙ్‌ అగబు తొహె ఆతాన్. తొహె ఆతండ్రె, యా కటు ఎయెర్‌ది ఇహిఙ వన్నిఙ్ ‌యెరూసలేమ్‌దు మన్ని యూదురు తొహ్సి ఆఇ లోకాఙ్‌ ‌ఒపజెప్నార్లె ఇజి దేవుణు ఆత్మ వెహ్సినాన్‌ ‌ఇజి యా అగబు వెహ్తాన్‌.


యా మాటెఙ్‌ ‌వెహరె వారు గొప్ప కోపం ఆతారె స్తెపానుఙ్‌ ‌సుడ్ఃజి పల్కు కొహ్‌క్తార్.


నా వందిఙ్‌ వాండ్రు ఎసొనొ మాలెఙ్ ఆనాన్‌ ‌ఇజి నాను వన్నిఙ్ ‌తోరిస్న”, ఇహాన్‌.


క్రీస్తుఙ్‌ నమ్మిదెఙ్‌నె ఆఏండ, వన్ని వందిఙ్‌ కస్టమ్‌కు ఓరిస్తెఙ్‌బా దేవుణు మిఙి అక్కు సిత మనాన్.


నీతి నిజాయ్తిదాన్‌ దేవుణు తీర్పు సిజినాన్‌ ఇని దనిఙ్‌ యాకెఙ్‌ విజు రుజుప్‌ ఆజినె. దేవుణు కిని ఏలుబడిఃదు మండ్రెఙ్‌ మిరు తగ్నికిదెర్‌ ఆజినిదెర్. దని వందిఙ్‌నె యా కస్టమ్‌కు విజు మీరు ఓరిసినిదెర్.


అపొస్తురు ఆతి మాపు, మీ వెట మీ నడిఃమి కితి పణిఙ పలితం, పాడు ఆఏండ మంజిని వందిఙ్, మొసెం కినివరి ముస్కు జాగర్త మండ్రు. మరి, దేవుణు వెట ఎలాకాలం బత్కిని బత్కు దొహ్‌క్నివందిఙ్, మొసెం కినివరి ముస్కు జాగర్త మండ్రు.


యేసువందిఙ్‌ వాజిని స్రమెఙ లొఇ, వాండ్రు కిని ఏలుబడిఃదుని, వన్ని వందిఙ్‌ కస్టమ్‌కు ఓరిస్తెఙ్, మీవెట కూడ్ఃజి మన్నికాన్‌ ఆతి, మీ తంబెరి ఆతి యోహాను ఇని నాను, దేవుణు మాట వందిఙ్‌ని యేసువందిఙ్‌ సాస్యం వెహ్ని వందిఙ్, సమ్‌దరం నడిఃమి మన్ని పత్‌మోసు ఇని ద్వీపుదు ఒరెనె మహ.


నీ ముస్కు వాదెఙ్‌ మన్ని కస్టమ్‌కాఙ్‌ వందిఙ్‌ నీను తియెల్‌ ఆమా. నిఙి పరిస కిదెఙ్, నీ లోకురిఙ్‌ సెగొండారిఙ్‌ సయ్‌తాను అస్పిసి జెలిదు ఇడిస్నాన్‌లె. పది దినమ్‌కు నీను హిమ్సెఙ్‌ ఓరిసి మండ్రెఙ్‌ వలె. గాని నా ముస్కు మన్ని నమకమ్‌వందిఙ్‌ సావు వాతిఙ్‌బా నమకమాతికి ఆజి మన్‌అ. ఎలాకాలం మంజిని బత్కు ఇని ఇనాయం నాను నిఙి సీనాలె.


సయ్‌తాను ఏలుబడిః కిజిని పట్నమ్‌దు నీను బత్కిజిని ఇజి నాను నెసిన. సయ్‌తాను ఏలుబడిః కిజిని అయ పట్నమ్‌దు నా ముస్కు నమకం ఇడ్తి నమకమాతి సాసి ఆతి అందిపాయెఙ్‌ సప్తి కాలమ్‌దుబా నా ముస్కు ఇడ్తి నమకం డిఃసిసిఏండ, నా పేరు వందిఙ్‌ నీను నిజం నిహిమహి ఇజి నాను నెసిన.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ