Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




మత్తయి 10:2 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

2 అయ పనెండు మన్సి అపొస్తుడురి పేరుకు ఇకెఙ్. మొదోహికాన్‌సీమోను, (పేతురు ఇజి వాండ్రు కూకె ఆతాన్‌) వన్ని తంబెర్‌సి ఆతి అంద్రెయ, జెబదయి పొటాదికార్‌యాకోబుని యోహను,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

2 ଆୟା ବାର ଲୋକ୍ ପ୍ରେରିତ ସିସୁରି ଦର୍‌ ଆତାତ୍‌ ସିମୋନ ପିତର୍‌ ଦର୍‌ତାନ୍‌ ବା ୱେଙ୍ଗ୍‌ଁନାତ୍‌ ମାରି ୱାନି ତଡ଼ାନ୍‌ ଆନ୍ଦ୍ରିୟ; ଜେବଦଦି ରିଏର୍‌ ମାରିସିର୍‌ ଜାକୁବ ନି ଯୋହନ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




మత్తయి 10:2
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ఆరు రోస్కు వెనుక యేసు, పేతురుని యాకోబు, యాకోబు తంబెరిసి ఆతి యోహనుఙ్‌బా కూక్తాండ్రె వన్నివెట ఒతాన్. వారు నండొ ఎత్తుమని ఉండ్రి గొరోన్‌ ముస్కు ఎక్త సొహార్‌.


నస్తివలె జెబెదెయి మరిసిర్‌ అయ్‌సి వరి వెట యేసు డగ్రు వాతాదె ముణుకుఙ్‌ ఊర్‌జి మాడిఃసి, “సాయం కిఅ”, ఇజి వెహ్తాద్‌.


పేతురుని జెబెదయి మరిసిరిఙ్‌వన్నివెట ఒతాన్. వాండ్రు నండో దుకం ఆజి బాద ఆదెఙ్‌ మొదొల్‌స్తాన్.


యేసు గలిలయ సమ్‌దరం ఒడుదాన్‌నడిసి మహివలె, పేతురు ఇజి కూకె ఆతిసీమోనుఙ్‌ని, మరి వన్ని తంబెర్‌సి ఆతి అంద్రెయెఙ్‌ సుడ్ఃతాన్. వారు జాలెరిఙు. వీరు రిఏర్‌ సమ్‌దరమ్‌దు వల పొక్సి మొయెఙ్‌అసి మహార్‌.


అబెణిఙ్‌ సొన్సి మహిఙ్‌యేసు జెబెదాయి మరిసి ఆతి యాకోబుఙ్‌ని, వన్ని తంబెర్‌సి ఆతి యోహనుఙ్‌ సుడ్ఃతాన్. వారు రిఎర్‌వరి బుబ్బ ఆతి జెబెదాయి వెట డోణిదు వలెఙ్‌ నెగెణ్‌కిజి మహివలె యేసు వరిఙ్‌ కూక్తాన్.


వారు మీటిఙ్‌ కిని ఇండ్రొణాఙ్‌ సొన్సి యాకోబు, యోహానువెట, కూడిఃతారె సీమోను, అంద్రెయ ఇని వరి ఇండ్రొ సొహార్‌.


యేసు దేవుణుగుడిః ఎద్రు ఒలివ గొరొత్, బస్తి మహిఙ్‌ పేతురు, యాకోబు, యోహాను, అంద్రెయ ఇనికార్‌ మరి ఎయెర్‌బా వెన్‌ఎండ యేసుఙ్‌ వెన్‌బాతార్.


అపొస్తురు మర్‌జివాతాజి వారు కిత్తి పణిఙ్‌ విజు, బోదిస్తి వన్కాఙ్‌వందిఙ్‌ విజు యేసుఙ్‌ వెహ్తార్‌.


అందెఙె, దేవుణు వన్ని గెణమ్‌దాన్, ‘నాను వరి నడిఃమి ప్రవక్తెఙ, అపొస్తుడుఙ పోక్న. వరి లొఇ సెగొండారిఙ్‌ వారు సప్నార్‌లె. మరి సెగొండారిఙ్‌ మాలెఙ్ కినార్‌లె.


పస్కబోజనం కిదెఙ్‌ టయం ఆతివెలె, వాండ్రు వన్ని పన్నెండు మణిసిర్‌ అపొస్తులు వెట బోజెనమ్‌దిఙ్‌ బస్తార్.


అందెఙె యేసు పేతురుఙ్, యోహనుఙ్, “మీరు సొన్సి, మాటు పస్క బోజనం ఉండెఙ్‌ తయార్‌ కిదు”, ఇజి వెహ్తండ్రె వరిఙ్‌ పోక్సినాన్.


అయలెకెండ్‌నె, సీమోనువెట కూడ్ఃజి పణి కిని యాకోబు ని యోహానుబా బమ్మ ఆతార్. వారు జెబదయి మరిసిర్. అందెఙె యేసు, “తియెల్‌ఆమా. నిసొ కాలం నీను మొయెఙ్‌ అస్ని పణికితి. ఏలు లోకాఙ్‌ నా సిసూర్‌కిదెఙ్‌ నెస్‌పిస్నాలె”, ఇజి సిమోనుఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


అపొస్తుడు మర్‌జి వాతారె, వారు కితి పణిఙ్‌ విజు యేసుఙ్‌ వెహ్తార్‌. వాండ్రు వరిఙ్‌ వెట కూక్తాండ్రె, బత్‌సయుద ఇని పట్నమ్‌దు కేట సొహార్‌.


పిలిపుఙ్‌వెహ్తిఙ్, వాండ్రు ఆంద్రెయెఙ్‌ వెహ్తాన్‌‌. వీరు రిఏర్‌ కూడ్జి యేసుఙ్‌ వరి ఆస వెహ్తార్‌.


బోజనమ్‌దిఙ్‌ బస్తి మహివలె, సిసూర్‌ లొఇ యేసు నండొ ప్రేమిస్తి సిసూ వన్ని డగ్రునె బోజనమ్‌దిఙ్‌ బస్త మహాన్‌.


అందెఙె అది ఉహ్క్‌జి సొన్సి, యేసు నండొ ప్రేమిస్తి సిసూ బాన్, సిమోన్‌ పేతురుబాన్‌ వాతాదె వరిఙ్, “ప్రబుఙ్‌ సమాదిదాన్‌ వారు ఒతార్. వన్నిఙ్‌ ఎంబె ఇడ్తారొ ఇజి మాపు నెస్‌ఏప్”, ఇజి వెహ్తాద్‌. (మరియవెట మరి సెగొండెక్‌బోదెక్‌బా మహె)


సిమోన్‌ పేతురు, దిదిమ ఇజి కుకెఆని తోమా, గలీలయ ప్రాంతమ్‌ది కానా ఇన్ని పట్నమ్‌ది నతనయేలు, జెబెదయ మరిసిర్‌ఆతి యాకోబు యోహాను, మరి రిఏర్‌ సిసూర్‌ కూడిఃత మహార్‌.


పేతురు వెనుక మహ్తండ్రె, యేసు నండొ ప్రేమిస్తి సిసూ, వరి వెన్కా వాజినిక సుడ్‌తాన్. (యా సిసూనె పస్క బోజనం తిహివలె యేసు గుంజమ్‌దు ఒరిగితాండ్రె, “ప్రబువా, నిఙి అదికారిఙ కీదు ఒపజెప్నికాన్‌ ఎయెన్”, ఇజి వెన్‌బాతికాన్).


యా సఙతిఙ వందిఙ్‌ వెహ్తికాన్‌ యా సిసూనె. వీండ్రె ఆయాకెఙ్‌రాస్త ఇట్తాన్. వాండ్రు వెహ్తికెఙ్‌ నిజం ఇజి మాపు నెసినాప్.


నస్తివలె యేసు పన్నెండు మణిసి సిసూరిఙ్, “మీరు బా నఙి డిఃసి సొండ్రెఙ్‌ కోరిజినిదెరా?”, ఇజి వెన్‌బాతాన్.


అందెఙె యేసు, మిఙి పన్నెండు మణిసీర్‌ సిసూరిఙ్‌ ఏర్‌పాటు కితిక నానె గదె. గాని మీ లొఇ ఒరెన్, సయ్తానుఙ్‌ మన్ని బుద్ది ననికాన్‌ మనాన్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


వాండ్రు ఇస్కరియొతు సిమోన్‌ మరిసి యూద వందిఙ్‌ వెహ్తాన్‌. యూద సిసూర్‌ లొఇ ఒరెన్‌ ఆతిఙ్‌బా వాండ్రు యేసుఙ్‌ వెన్కా ఒపజెప్నాన్‌లె.


అయావలె వన్ని సిసూర్‌ లొఇ ఒరెన్‌ ఆతి ఆంద్రెయ ఇనికాన్‌ యేసుఙ్‌ వెహ్తాన్‌. వీండ్రు సిమోన్‌ పేతురుఙ్‌ తంబెర్సి.


వారు యెరూసలేమ్‌దు సొహరె వారు మహి మేడః గదిదు ఎక్తార్. వారు ఎయెర్‌ ఎయెర్‌ ఇహిఙ, పేతురు, యోహాను, యాకోబు, అంద్రెయ, పిలిపు, తోమా, బర్తొలొమయి, మత్తయి, అల్‌పయ్‌ మరిసి ఆతి యాకోబు, జలొతె ఇని మరి ఉండ్రి పేరు మహి సీమోను, యాకోబు మరిసి ఆతి యూద ఇనికార్.


వెనుక వారు సీటిఙ్‌ పొక్తార్. అయావలె మత్తియ ఇని పేరుదాన్‌ ‌సీటి వాతాద్. అందెఙె మత్తియెఙ్‌బా పదకొండు మణిసిర్‌ అపొస్తురు వెట లెక్క కల్‌ప్తార్.


యోహానుఙ్‌ దాద ఆతి యాకోబుఙ్‌ ‌కుర్దదాన్ ‌సపిస్తాన్.


ఒర్నెండు వేలె మూండ్రి గంటెఙ్‌ టయమ్‌దు, లోకుర్‌ దేవుణు గుడిఃదు పార్దనం కిని టయమ్‌దు పేతురు, యోహాను, రిఎర్‌ ‌కూడ్ఃజి దేవుణు గుడిఃదు సొన్సి మహార్‌.


వెనుక వాండ్రు యాకోబుఙ్‌ని అపొస్తురుఙ్‌ విజెరిఙ్‌ తోరె ఆతాన్.


వాండ్రె, లోకురిఙ్‌ ఒరెన్‌ ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ ఉండ్రి ఉండ్రి వరం ఒపజెప్తాన్. సెగొండారిఙ్‌ అపొస్తురు ఇజి సెగొండారిఙ్‌ ప్రవక్తరు ఇజి, సెగొండారిఙ్‌ సువార్త వెహ్నికార్‌ ఇజి, సెగొండారిఙ్‌ దేవుణు సఙం సుడ్ఃజి, నెస్పిసి, వరిఙ్‌ నెగ్రెండ నడిఃపిస్ని పాస్టరుఙు ఇజి వాండ్రు ఏర్‌పాటు కిత్తాన్‌.


అందెఙె దేవుణు వందిఙ్‌ కేట ఆతి, దేవుణు కూకె ఆతి తంబెరిఙాండె, యేసుప్రబుఙ్‌ ఎత్తు కిదు. వాండ్రె, దేవుణు పోక్తి అపొస్తుడుః ఇజి, విజెరె పుజెరిఙ ముస్కు పెరి పుజెరి ఇజి, మాటు నమ్మిజి ఒపుకొడిఃజినాట్.


యేసు క్రీస్తుఙ్‌ అపొస్తుడు ఆతి పేతురు రాసిని ఉత్రం. పొంతు, గలతీయ, కపదొకియ, ఆసియ, బితునియ ఇని దేసమ్‌కాణ్‌ సెద్రితి మని ఆఇ దేసెమ్‌ది వరి లెకెండ్‌ మనివరిఙ్, ఎయెర్‌ ఇహిఙ దేవుణు వన్ని వందిఙ్‌ ఏర్‌పాటు కితి వరిఙ్‌ రాసిన.


యేసుక్రీస్తుఙ్‌ పణి కినికాన్‌ ఆతి, అపొస్తుడు ఆతి సిమొను పేతురు రాసిని ఉత్రం. దేవుణు దయా దర్మమ్‌దాన్‌, రక్సిస్నికానాతి యేసు క్రీస్తుఙ్‌ దయా దర్మమ్‌దాన్‌ గొ ప్పవిలవాతి నమకం మఙి దొహ్తద్. మఙి దొహ్‌క్తి లెకెండ్‌ అయ గొప్ప విలువాతి నమ్మకం దొహ్‌క్తి మన్ని వరిఙ్‌ యాక రాసిన.


పెదెలి ఆతి నాను, దేవుణు ఏర్‌పాటు కితి అమ్మెఙ్, దన్ని కొడొఃరిఙ్‌ రాసిన. నాను మిఙి నిజమ్‌నె ఎత్తు కిజిన. నాను ఒరెనె ఆఏండ, దేవుణు తోరిస్తి నిజమాతి సఙతిఙ్‌ నెస్తికార్‌ విజెరెబా మిఙి ఎత్తు కిజినార్. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, దేవుణు తోరిస్తి నిజమతికెఙ్‌ మఙి తెలిజి మంజినె. అయాకెఙ్‌ మాటు ఎలాకాలం తెలిజి మంజినె.


పెదెలి ఆతి నాను నిజం ఎత్తు కిజిని నా సొంత కూలాయెన్‌ ఆతి గాయుఙ్‌ రాసిన.


యాక డాఃఙితిమహి సఙతిఙ్‌ దేవుణు, యేసుక్రీస్తుఙ్‌ సెందితివరిఙ్‌ తోరిస్తెఙ్‌ ఇజి వన్నిఙ్‌ తోరిస్తికెఙ్. వెటనె ఇనికెఙ్‌ జర్గినెలె ఇజి యేసు క్రీస్తు, వన్ని దూతెఙ్‌ వెహ్త పోక్తాండ్రె, అయ సఙతిఙ్‌ వన్ని పణిమణిసి ఆతి యోహానుఙ్‌ తోరిస్తాన్.


యేసువందిఙ్‌ వాజిని స్రమెఙ లొఇ, వాండ్రు కిని ఏలుబడిఃదుని, వన్ని వందిఙ్‌ కస్టమ్‌కు ఓరిస్తెఙ్, మీవెట కూడ్ఃజి మన్నికాన్‌ ఆతి, మీ తంబెరి ఆతి యోహాను ఇని నాను, దేవుణు మాట వందిఙ్‌ని యేసువందిఙ్‌ సాస్యం వెహ్ని వందిఙ్, సమ్‌దరం నడిఃమి మన్ని పత్‌మోసు ఇని ద్వీపుదు ఒరెనె మహ.


పరలోకమ్‌దు మన్నికిదెరా, అయ పట్నం నాసనం ఆతివందిఙ్‌ మీరు సర్ద ఆదు. దేవుణుదిఙ్‌ నమ్మిత్తికిదెరా, అపొస్తురు ఆతికిదెరా, దేవుణు ప్రవక్తరు ఆతికిదెరా మీరు సర్ద ఆదు, ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ అది ఎలాగ మిఙి తీర్పు సిత్త మనాదొ, అయాలెకెండ్‌నె దేవుణు అయ పట్నం ముస్కు తీర్పు తీరిస్త మనాన్.


యోహాను ఇని నాను, యా సఙతిఙ్‌ వెహ మన్న, సుడ్ఃత‌ మన్న. నాను యాకెఙ్‌ వెంజి వెనుక, యాకెఙ్‌ నఙి తోరిసిని వన్నిఙ్‌ పొగిడిఃజి మాడిఃస్తెఙ్‌ ఇజి అయ దూత పాదమ్‌కాఙ్‌ పడఃగ్‌జి అర్త.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ