Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 8:52 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

52 విజెరె దన్ని వందిఙ్‌ గుండెఙ డెయ్‌ఎ ఆజి, అడఃబాజి మహార్‌. యేసు వరిఙ్, “అడఃబామాట్, అది నిద్ర కిజినాద్‌ గాని సాఎద్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

52 ମାତର୍‌ ୱିଜେରେ ତାନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ଼୍‍ବାଜି ଆଡ଼୍‍ବାଜି ବକାଦୁ କତାଜି ମାର୍‌ଆର୍‌ । ଆବେନୁ ୱାନ୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, “ଆଡ଼୍‌ବାମାଟ୍‌; ୱାଦ୍‌ ସାଏତ୍‌, ମାତର୍‌ ସୁସ୍‍ତାମାନାତ୍‍ ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 8:52
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

మంద లోకుర్‌ వన్ని వెన్కా వాజి మహార్‌. వరిలొఇ బోదెక్‌ వన్ని వందిఙ్‌ గుండె కొత్తె ఆజి అడఃబాజి వాజి మహె.


సుడ్ఃదెఙ్‌ కూడిఃతి వాతి లోకుర్‌ విజెరె జర్గితికెఙ్‌ సుడ్ఃజి, గుండె కొత్త్తె ఆజి మర్‌జి ఇండ్రొ సొహాన్‌.


యాయిరు ఇండ్రొ వాతివెలె, పేతురు, యాకోబు, యోహాను ఇని వరిఙ్‌ ని ఇజ్రి దని అయిసి అప్పొసిరిఙ్‌బా లొఇ ఒతాన్. గాని మహివరిఙ్‌ లొఇ సొండ్రెఙ్‌ సరి సిఏతాన్.


అది సాతాద్‌ ఇజి వారు నెస్త మహార్‌. అందెఙె యేసుఙ్‌ సెకాల్ కిత్తార్.


యేసు యా కబ్రు విహండ్రె, “వాండ్రు సాఏన్. సానివందిఙ్‌ వాతిక ఆఏద్‌ యా నీర్‌సం. గాని దేవుణు గొప్ప పెరికాన్‌ ఇజి లోకురిఙ్‌ తోరిస్తెఙ్. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, దిన్నిదటాన్‌ దేవుణు మరిసి గొప్పపెరికాన్‌ ఇజి తోరె ఆదెఙ్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ