Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 7:39 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

39 వన్నిఙ్‌ కూక్తి పరీసయి వాండ్రు యాక సుడ్ఃతాండ్రె, వీండ్రు నిజం ఇక ఒరెన్‌ ప్రవక్త ఇహిఙ, వినిఙ్‌ ముట్తి బోదెలి ఎయిదొ ఎలాగ మర్తికాదొ ఇజి నెస్తాన్‌ మరి. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, ఇది పాపం కినికాద్, ఇజి మన్సుదు ఒడిఃబితాన్.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

39 ଆକା ସୁଡ଼ୁଜି, ଆମା ପାରୁସି ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ କୁକ୍‌ତା ମାର୍‌ଆନ୍‌, ୱାନ୍‌ ମୋନ୍‌ତୁ ମୋନ୍‌ତୁ ଇର୍‌ଆନ୍‌, “ଇକାନ୍‌ ଜଦି ବାବବାଦି ଆନିମାନିକାଇରିଙ୍ଗ୍‌, ଆରିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନିଙ୍ଗ୍‌ ଜେ ମୁଟ୍‌ସିନାତ୍‌, ୱାଦ୍‌ ଏଦ୍‌ ମାରି ଏଣ୍ତେସ୍‍ମାରି ଆଇମା, ୱାଦ୍‌ ଜେ ପାପି ଲୋକ୍‍ ଇକା ନେସ୍‌ତାନ୍‌ ମାନ୍ଦି ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 7:39
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

అయా లెకెండ్‌నె కడఃవెరిదికార్‌ ఇజి ఒడ్ఃబిజినికార్‌ మొదొహికార్‌ ఆనార్, ముందాహికార్‌ ఇజి ఒడ్ఃబినికార్‌ కడెఃవెరిదికార్‌ ఆనార్.”


“వీండ్రు గలీలయదు మన్ని నజరేతు ఇని నాటోణి ప్రవక్త ఆతి యేసు”, ఇజి వన్ని వెట మహి అయ మంద లోకుర్‌ వెహ్తార్‌.


మన్సులొఇహాన్‌ ‌వానిక ఇనికెఙ్‌ ఇహిఙ, సెఇ ఆలోసనమ్‌కు, కెలార్‌బూలానిక, లోకాఙ్‌ సప్నికెఙ్, రంకు బూలానిక, ఆఇవరిఙ్‌ మన్నికెఙ్‌ దొహ్‌క్తెఙ్‌ ఇజి ఆస, సెఇ పణి కినిక, మొసెం కినిక, మన్సుదు అనసె ఆజి మండ్రెఙ్‌ అట్‌ఇక, గోస దూసిసినిక, నానె పెరికాన్‌ ఇజి గర్ర ఆనిక, అర్దం కిఇ మన్సు మన్నిక.


అయావలె వాండ్రు, ‘నా గింజ ఇడ్‌దెఙ్‌ నఙి బాడ్డి సాల్‌ఎద్. అందెఙె ఇనిక కిదెఙ్?’, ఇజి వన్నిమన్సుదు వాండ్రు ఒడిఃబితాన్.


పరిసయ్‌రు ని యూదురి రూలుఙ్‌ నెస్పిస్నికార్, “వీండ్రు పాపం కిజిని వరిఙ్‌ డగ్రు కిజి వరివెట కూడ్ఃజి బోజనం కిజినాన్”, ఇజి సణిఙితార్.


యాక వెహాండ్రె వాండ్రు ఈహు ఒడ్ఃబితాన్. “నా ఎజుమాని యా పణిదాన్‌ నఙి లాగ్‌జినాన్. అందెఙె నాను ఇనిక కిదెఙ్‌? కార్తెఙ్‌ అట్‌ఎ. లొసి ఉండెఙ్‌ సిగు వాజినాద్.


వాండ్రు సెగం కాలం కెఏతాన్. వెనుక వాండ్రు, “నాను దేవుణుదిఙ్‌ తియెల్‌ ఆఇకాన్. లోకాఙ్‌ లసెం కిఇకాన్. గాని యా ముండ బోదెలి డిఃస్‌ఎండ వాజి నఙి ఏక ఏక లొసినాద్. అందెఙె అది మరి మరి వాజి బాద కల్గిస్‌ఏండ దన్నిఙ్‌ నాయం తీర్‌స్న”, ఇజి వన్నిఙ్‌ వాండ్రె వెహ్తాన్‌.


మీ పాపమ్‌కు ఒపుకొడొఃజి డిఃసి సీజి దన్నిఙ్‌ తగితి పణిఙ్‌ కిజి తోరిస్తు. “మాపు అబ్రాహము తెగ్గాతికాప్”, ఇజి మీరు మీ మన్సుదు వర్గిమాట్. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, యా పణుకుఙాణిఙ్‌ అబహమ్రుఙ్‌ కొడొఃరిఙ్‌ తయార్‌ కిదెఙ్‌ దేవుణు అట్నాన్”, ఇజి నాను మిఙి వెహ్సిన.


వారు విజెరె బమ్మ ఆజి తియెల్‌ ఆతార్. “ఒరెన్‌ పెరి ప్రవక్త మా నడిఃమి వాతాన్. వన్ని లోకురిఙ్‌ సాయం కిదెఙ్‌ దేవుణు వాతాన్”, ఇజి వెహ్తరె దేవుణుదిఙ్‌ పొగిడిఃతార్.


ఆ నాటొ పాపం కిజి మహి ఉండ్రి బోదెలి మహాద్. యేసు పరిసయ్‌రు ఇండ్రొ బోజెనమ్‌దిఙ్‌ బస్త మహాన్‌ ఇజి నెస్తాదె, నూనాఙ్‌ పణుకుదాన్‌ తయార్‌ కితి ఉండ్రి సీసాదు నెగ్గి వాసనం సీని నూనె తత్తాద్.


యేసు, కాల్కు వెన్కా మహ్తండ్రె బస్త మహాన్‌కాక అది వెనక వన్ని పాదమ్‌క డగ్రు నిహాద్. నిహదె అడఃబాజి మహాద్‌. అది దన్ని కణెర్‌దాన్‌ వన్ని పాదమ్‌కాఙ్‌ ఊత్‌తాదె దని కొపుదాన్‌ తెల్‌తాద్. వన్ని పాదమ్‌కాఙ్‌ ముదు కితాదె వాసనం సీని జటమామ్‌సి నూనె రాస్తాద్.


అందెఙె యేసు, “ఓ సిమోను నీవెట ఉండ్రి మాట వెహ్తెఙ్‌ మనాద్”, ఇజి వన్ని వెట వెహ్తిఙ్, “బోదకినికి వెహ్‌అ”, ఇహాన్‌.


అయావలె అది వెహ్తాద్‌, “బాబు నీను ఒరెన్‌ ప్రవక్త ఇజి నాను నెస్నా.


లోకుర్‌ లొఇ వన్ని వందిఙ్‌ నండొ మొరొ ఆతార్. సెగొండార్‌ వాండ్రు నెగ్గికాన్‌ ఇజి, మరి సెగొండార్, సిల్లె వాండ్రు లోకురిఙ్‌ మోసెం కిజినికాన్‌ ఇజి మొరొ ఆతార్.


అందెఙె యూదురు అతికారిఙు మరిబా గుడిదాన్‌మహి వన్నిఙ్‌ కూక్‌పిస్తార్. కూక్‌పిస్తారె, “నీను దేవుణుదిఙ్‌ పొగిడిఃజి వెహ్‌అ. నిఙి నెగెణ్‌ కితాన్‌ ఇజి నీను వెహ్సిని యా వాండ్రు పాపం కిజినికాన్‌ ఇజి మాపు నెసినాప్”, ఇహార్‌.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ