లూకా 7:22 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు22 అందెఙె వాండ్రు వన్నిడగ్రు వాతివరిఙ్, “గుడ్డిదికార్ సుడెః ఆజినార్. సొటదికార్ నడిఃజినార్. కస్టమ్దికార్ ఇని పెరిజబ్బు మన్నికార్ నెగెణ్ ఆజినార్. బొయిరదికార్ వెంజినార్. సాతికార్ నికెఆజినార్. బీదాతివరిఙ్ సువార్త వెహెఅజినాద్. ఇజి యాలెకెండ్ మీరు సుడ్ఃతికెఙ్, వెంజినికెఙ్ మర్జి సొన్సి యోహానుఙ్ వెహ్తు. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍22 ଜିସୁ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, “ମିର୍ ମିର୍ ଡ଼େସି ସଲ୍ସି ଆମାକା ୱିଜୁ ୱେନ୍ଜିନିଦେର୍ ମାରି ସୁଡ଼ୁଜିନିଦେର୍, ଆୟାକାୱିଜୁ ଜୋହନତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ତୁ; କାଣା ଲୋକୁ ସୁଡ଼ୁଜିନାର୍, ମାରି ସଟା ଲୋକୁ ବୁଲାଜିନାର୍, କୁସ୍ଟରୋଗ୍ ଲୋକୁ ନେଗେଣ୍ତ୍ ଆଜିନାର୍, ବଇରା ଲୋକ୍ ୱେନ୍ଜିନାର୍, ସାତି ଲୋକୁ ନିଙ୍ଗିଁଜିନାର୍, କାକୁର୍ତି ଲୋକାମାନୁ ବା ନେଗି କାବୁର୍ ପ୍ରଚାର୍ କିଆଇଆଜିନାତ୍; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“ప్రబు పోక్తి దేవుణు ఆత్మ నావెట మనాన్. అందెఙె వాండ్రు బీద ఆతి వరిఙ్ సువార్త వెహ్తెఙ్ నఙి ఏర్పాటు కితాన్. తొహె ఆతి వరిఙ్, “మిఙి విడుఃదల వాతాద్”, ఇజి వెహ్తెఙ్, గుడ్డి వరిఙ్, “మీ కణుకుఙ్ తోర్నె”, ఇజి వెహ్తెఙ్, నల్గితి వరిఙ్ డిఃస్పిస్తెఙ్, దేవుణు వన్ని లోకురిఙ్ రక్సిస్నికాలం వాతాద్ ఇజి వెహ్తెఙ్ వాండ్రు నఙి పోక్త మనాన్”, ఇజి రాస్తి మనికెఙ్ వన్నిఙ్ దొహ్క్తాద్.