Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 6:20 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

20 అయావలె వాండ్రు వన్ని సిసూర్‌ఙ సుడ్ఃతాండ్రె, ఈహు వెహ్సినాన్. “బీదదికార్‌ ఆతి మీరు గొప్ప వారు. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, దేవుణు మిఙి ఏలుబడిః కిజినాన్.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

20 ଆୟାୱାଲେ ଜିସୁ ନିଜେଦି ସିସୁରି ତରିଣ୍ତ୍‌ ସୁଡ଼ୁଜି ଇର୍‌ଆନ୍‌, କାକୁର୍ତିଲୋକୁ ଜେ ମିର୍‌, ମିର୍‌ ଦନ୍ୟ, ଇରିଙ୍ଗ୍‌ ମାପୁରୁଦି ରାଜି ମିଦି ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 6:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

రాజు ఆతి నాను నా ఉణెర్‌ పడఃక మని వరిఙ్‌ సుడ్ఃజి, “నా బుబ్బాతి దేవుణు సిజిని దీవనమ్‌కు మంజి వన్నిఙ్‌ సెందితికిదెరా, లోకం పుట్తి బాణిఙ్‌ అసి దేవుణు మీ వందిఙ్‌ తయార్‌ కితిమన్ని దేసం మీ సొంత కిజి మండ్రు.


యేసు మంద లోకురిఙ్‌ సుడ్ఃతాండ్రె ఉండ్రి గొరొత్‌ ఎక్తాన్. అబె బసిమహిఙ్, వన్ని సిసూర్‌ వన్ని డగ్రు వాతార్.


ఇజిరిమంద తియెల్‌ ఆమాట్. దేవుణు, వన్నిబత్కుదు రాజులెకెండ్‌ ఇట్తి వరిఙ్‌ నెగ్గికెఙ్‌ సీదెఙ్‌ మీ బుబ్బ ఇస్టంఆత మనాన్.


మరి వాండ్రు, “అబ్రాహము, ఇస్సాకు, యాకొబురిఙ్‌ విజెరె ప్రవక్తరు దేవుణు మంజిని బాడిఃదు వాండ్రు ఏలుబడిః కినివెలె మంజినిక సుడ్ఃజినిదెర్. గాని వాండ్రు మిఙి వెల్లి కినాన్. అయావలె, మీరు అడఃబాజి, పల్కు కొహ్‌క్సి ఎలాకాలం సిసు మంజిని బాడ్డిదు మంజినిదెర్.


వన్ని వెట ఉండెఙ్‌ బస్తిమహి వరిలొఇ ఒరెన్‌ యాక విహండ్రె, యేసుఙ్, “దేవుణు ఏలుబడిః కినిక టెటాఙ్‌ సూణివెలె, విందుద్‌ ఉణికాన్‌ అంతు సిల్లి సర్‌ద మంజినికాన్‌ ఆనాన్‌లె”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


అందెఙె అబ్రాహము, “మరిన్‌ నీను బత్కితి కాలమ్‌దు సుకం ముస్కు మహి. గాని లాజరు కస్టమ్‌దు మహాన్‌. ఏలు వాండ్రు ఇబ్బె సుకం దాన్‌ మనాన్. నీను కస్టమ్‌దు మన్ని.


“ప్రబు పోక్తి దేవుణు ఆత్మ నావెట మనాన్. అందెఙె వాండ్రు బీద ఆతి వరిఙ్‌ సువార్త వెహ్తెఙ్‌ నఙి ఏర్‌పాటు కితాన్. తొహె ఆతి వరిఙ్, “మిఙి విడుఃదల వాతాద్”, ఇజి వెహ్తెఙ్, గుడ్డి వరిఙ్, ‌“మీ కణుకుఙ్‌ తోర్‌నె”, ఇజి వెహ్తెఙ్, నల్గితి వరిఙ్‌ డిఃస్‌పిస్తెఙ్, దేవుణు వన్ని లోకురిఙ్‌ రక్సిస్నికాలం వాతాద్‌ ఇజి వెహ్తెఙ్‌ వాండ్రు నఙి పోక్త మనాన్”, ఇజి రాస్తి మనికెఙ్‌ వన్నిఙ్‌ దొహ్‌క్తాద్‌.


వాతారె, ఎమేణి పట్నమ్‌ది వ‍రిఙ్ బానె సిసూరిఙ్‌ ఉసార్‌ కిబిస్తార్. “మీ నమకం డిఃస్‌ఏండ మండ్రు. మాటు నండొ మాలెఙ్ ఓరిసి దేవుణు రాజెమ్‌దు సొండ్రెఙ్‌ వలె”, ఇజి మరి మరి పణిసి వెహ్తార్‌.


దుకమ్‌దాన్‌ మన్నికాప్‌ గని ఎస్తివలెబా సర్ద మన్నికాప్. బీదాదికాప్‌ గాని నండొండారిఙ్‌ ఆస్తి మన్నికార్‌ కిజినాప్. ఇనికబా సిల్లికాప్‌ గాని విజు మన్నికాప్.


వరిఙ్‌ వాతి గొప్ప పెరి కస్టమ్‌కాణిఙ్‌ వారు పరిస కిబె ఆతార్‌ గాని ఒద్దె సర్ద ఆజి మహార్‌. వారు గొప్ప బీదదికార్‌ ఆతి మహిఙ్‌బా దేవుణు వందిఙ్‌ నండొ సీదెఙ్‌ అక్క వరిఙ్‌ అడ్డు కిఏతాద్.


మీరు మా ప్రబు ఆతి యేసుక్రీస్తు దయాదర్మమ్‌దిఙ్‌ నెస్నిదెర్‌గదె? వాండ్రు గొప్ప ఆస్తి మన్నికాన్‌ గాని వాండ్రు మీ వందిఙ్‌ బీదవాండ్రు ఆతాన్. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, మీరు ఆస్తి మన్నికిదెర్‌ ఆదెఙ్‌ ఇజి వన్నిఙ్‌ వాండ్రె బీదవాండ్రు కిబె ఆతాన్.


గొప్ప పెరి కస్టమ్‌దు మీరు ప్రబుఙ్‌ని మఙి పోలిసి నడిఃతిదెర్. గొప్ప పెరి కస్టమ్‌కు మిఙి వాతె. గాని దేవుణు ఆత్మ మిఙి సితి సర్దదాన్‌ మీరు యా సువార్తదిఙ్‌ డగ్రు కితిదెర్.


నీతి నిజాయ్తిదాన్‌ దేవుణు తీర్పు సిజినాన్‌ ఇని దనిఙ్‌ యాకెఙ్‌ విజు రుజుప్‌ ఆజినె. దేవుణు కిని ఏలుబడిఃదు మండ్రెఙ్‌ మిరు తగ్నికిదెర్‌ ఆజినిదెర్. దని వందిఙ్‌నె యా కస్టమ్‌కు విజు మీరు ఓరిసినిదెర్.


మాలెఙ్‌ వానివలె దేవుణు ముస్కు నమకం డిఃస్‌ఎండ అక్కెఙ్‌ బరిస్నికాన్‌ సర్ద ఆనాన్‌. మాలెఙ్‌ విజు బిరిస్తి వెనుక దేవుణుఙ్‌ ప్రేమిస్తివరిఙ్‌ సీనా ఇజి ఒట్టు కిత్తి ఎలాకాలం బత్కిని బత్కు ఇని ఇనాయం దేవుణు సీనాన్‌.


నాను ప్రేమిసిని తంబెరిఙండె, మీరు నెగ్రెండ వెండ్రు. యా లోకమ్‌ది బీదవారు దేవుణు ముస్కు ఇడ్తి నమకం వందిఙ్‌ ఆస్తి మన్నికారాదెఙ్‌ దేవుణు వరిఙ్‌ ఏర్‌పాటు కితాన్. దేవుణుదిఙ్‌ ప్రేమిసిని వరిఙ్‌ సీనా ఇజి ఒట్టు కిత్తి దేవుణు రాజ్యం దేవుణు వరిఙ్‌ సీనాన్.


నీ కస్టమ్‌కు, నీ కరు బత్కు నాను నెసిన. గాని దేవుణుదిఙ్‌ సెందితి సఙతిఙలొఇ నీను ఆస్తి మన్నికిలెకెండ్‌నె. మాపు యూదురు ఇజి వెహ్సిని దేవుణు లోకుర్‌ ఆఇకార్‌ ఆతి, సయ్‌తానుఙ్‌ సెందితికార్‌ ఆతి యూదురు, నీవందిఙ్‌ వెహ్తి దూసణ మాటెఙ్‌ నాను నెసిన.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ