Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 6:14 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

14-16 వీరు ఎయెర్‌ ఇహిఙ, పేతురు ఇజి వాండ్రు పేరు ఇడ్తి సిమొను, వన్ని తంబెర్సి ఆతి ఆంద్రెయ, యాకోబు, యోహాను, పిలిపు, బర్తలొమాయి, మత్తాయి, తోమా, అల్‌పాయి మరిసి ఆతి యాకోబు, యూదయ దేసెం వందిఙ్‌ ఉసార్‌ ఆజిని సిమోను, యాకోబుఙ్‌ మరిసి ఆతి యూద, ఇస్కరియొతు యూద. యా ఇస్కరియొతు యుదనె, వెన్కా యేసుఙ్‌ యూదురు అతికారిఙ కీదు ఒపజెప్తికాన్.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

14 ୱାର୍‌ ଆତାର୍‌, ସିମୋନ, ଆମାୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍‌ ପିତର୍‌ ଇଜି ଦର୍‌ ସିତାନ୍‌, ମାରି ୱାନି ତଡ଼ାନ୍‌ ଆନ୍ଦ୍ରିୟ, ଜାକୁବ ମାରି ଜୋହନ, ପିଲିପ୍‌ ମାରି ବାର୍ତଲମି,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 6:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

అయ పనెండు మన్సి అపొస్తుడురి పేరుకు ఇకెఙ్. మొదోహికాన్‌సీమోను, (పేతురు ఇజి వాండ్రు కూకె ఆతాన్‌) వన్ని తంబెర్‌సి ఆతి అంద్రెయ, జెబదయి పొటాదికార్‌యాకోబుని యోహను,


పిలిపుని బర్తొలొమాయి, తోమని పన్ను పెర్జి మహికాన్‌ మతాయి, అలపయి పొటాదికాన్‌ యాకోబు, తదాయి


యేసు గలిలయ సమ్‌దరం ఒడుదాన్‌నడిసి మహివలె, పేతురు ఇజి కూకె ఆతిసీమోనుఙ్‌ని, మరి వన్ని తంబెర్‌సి ఆతి అంద్రెయెఙ్‌ సుడ్ఃతాన్. వారు జాలెరిఙు. వీరు రిఏర్‌ సమ్‌దరమ్‌దు వల పొక్సి మొయెఙ్‌అసి మహార్‌.


అబెణిఙ్‌ సొన్సి మహిఙ్‌యేసు జెబెదాయి మరిసి ఆతి యాకోబుఙ్‌ని, వన్ని తంబెర్‌సి ఆతి యోహనుఙ్‌ సుడ్ఃతాన్. వారు రిఎర్‌వరి బుబ్బ ఆతి జెబెదాయి వెట డోణిదు వలెఙ్‌ నెగెణ్‌కిజి మహివలె యేసు వరిఙ్‌ కూక్తాన్.


యేసు కండెక్‌ దూరం నడిఃజి సొహిఙ్‌ జెబెదెయ మరిసి యాకోబుని, యాకోబు తంబెర్సి యోహాను, వరిడోణిదు బసి వలేఙ్‌ నెగెండ్‌ కిజి మహిక సుడ్ఃతాన్.


వారు మీటిఙ్‌ కిని ఇండ్రొణాఙ్‌ సొన్సి యాకోబు, యోహానువెట, కూడిఃతారె సీమోను, అంద్రెయ ఇని వరి ఇండ్రొ సొహార్‌.


యేసు పేత్రుఙ్, యాకోబుఙ్, యోహనుఙ్‌ వన్ని వెట ఒతాన్. వాండ్రు నండొ దుకం ఆజి బాద ఆదెఙ్‌ మొదోల్‌స్తాన్.


యా పన్నెండు మణిసిర్‌ ఎయెర్‌ ఎయెర్‌ ఇహిఙ సీమోను (యేసు వన్నిఙ్‌ పేతురు ఇని పేరు సితాన్‌) జెబెదయ మరిసిర్‌ యాకోబు, వన్ని తంబెర్‌సి యోహాను ఇనికార్ (యేసు వరిఙ్‌ బొయనర్గసున్‌ ఇని పేరు సిత్తాన్. దన్ని అర్దం ఇనిక ఇహిఙ దీడ్ఃజినికార్‌ ఇజి) అంద్రెయ, పిలిప్ప, బర్తొలొమయ, మత్తయి, తోమా, అల్పయ మరిసి యాకోబు, తద్దయి, యుదయ దేసెంవందిఙ్‌ ఉసారాజిని సీమోను, యేసుఙ్‌ యూదురు అతికారిఙ కీదు ఒపజెప్నికానాతి ఇస్కరియోతు యూద.


యేసు పేతురు, యాకోబు, యాకోబు తంబెర్సి యోహాను మరి ఎయెఙ్‌బా వన్నివెట ఒఏతాన్.


ఆరు రోస్కుసొహివెనుక యేసు పేతురు, యాకోబు, యోహనుఙ్‌ వన్నివెట ఉండ్రి పెరి గొరొత్‌ కూక్త ఒత్తాన్. ఆ నాల్‌ఎర్‌తప్ప అబ్బె మరి ఎయెర్‌బా సిల్లెర్‌. అబ్బె వరిఎద్రు వన్నిమూర్తి మారితాద్‌.


అయలెకెండ్‌నె, సీమోనువెట కూడ్ఃజి పణి కిని యాకోబు ని యోహానుబా బమ్మ ఆతార్. వారు జెబదయి మరిసిర్. అందెఙె యేసు, “తియెల్‌ఆమా. నిసొ కాలం నీను మొయెఙ్‌ అస్ని పణికితి. ఏలు లోకాఙ్‌ నా సిసూర్‌కిదెఙ్‌ నెస్‌పిస్నాలె”, ఇజి సిమోనుఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


సీమోను ఇని పేతురు యాక సుడ్ఃతాండ్రె, యేసు కాల్కు ఎద్రు ముణుకుఙ్‌ ఊరితండ్రె, “ప్రబువా, నఙి డిఃసి సొన్‌అ, నాను పాపం కితికాన్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


పెందాల్‌ ఆతివెలె వాండ్రు వన్ని సిసూర్‌ఙ కూక్తాండ్రె, వరిలొఇ పన్నెండు మణిరిఙ్‌ ఏర్‌పాటు కిత్తాన్. వరిఙ్‌ అపొస్తుడు ఇజి కూక్తాన్‌.


పిలిపు నతనయయేలు ఇని వన్నిఙ్‌ రెబాతాండ్రె వన్నిఙ్, “మోసె రాస్తి సితి రూలుదు వాండ్రు రాస్తి మన్ని వన్నిఙ్, ప్రవక్తరు బా రాస్తి మన్ని వన్నిఙ్‌ మాపు దసూల్‌ ఆతాప్. వాండ్రు నజరెతుదికాన్‌ ఆతి యేసు. యోసేపు మరిసి”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


నస్తివలె పిలిపు, “ప్రబువా, బుబ్బెఙ్‌ మఙి తోరిస్‌అ. ఆకాదె మఙి సాలు”, ఇజి వన్నిఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


యేసు కణక పెహ్తి బేస్తిఙ్, మంద లోకుర్‌ వన్ని డగ్రు వాజినిక సుడ్ఃతాన్. “వీరు ఉండెఙ్‌ బోజనం ఎలాగ కొండెఙ్‌ ఆనాప్‌?”, ఇజి పిలిపుఙ్‌ వెన్‌బాతాన్.


అయావలె వన్ని సిసూర్‌ లొఇ ఒరెన్‌ ఆతి ఆంద్రెయ ఇనికాన్‌ యేసుఙ్‌ వెహ్తాన్‌. వీండ్రు సిమోన్‌ పేతురుఙ్‌ తంబెర్సి.


వారు యెరూసలేమ్‌దు సొహరె వారు మహి మేడః గదిదు ఎక్తార్. వారు ఎయెర్‌ ఎయెర్‌ ఇహిఙ, పేతురు, యోహాను, యాకోబు, అంద్రెయ, పిలిపు, తోమా, బర్తొలొమయి, మత్తయి, అల్‌పయ్‌ మరిసి ఆతి యాకోబు, జలొతె ఇని మరి ఉండ్రి పేరు మహి సీమోను, యాకోబు మరిసి ఆతి యూద ఇనికార్.


యోహానుఙ్‌ దాద ఆతి యాకోబుఙ్‌ ‌కుర్దదాన్ ‌సపిస్తాన్.


యేసుక్రీస్తుఙ్‌ పణి కినికాన్‌ ఆతి, అపొస్తుడు ఆతి సిమొను పేతురు రాసిని ఉత్రం. దేవుణు దయా దర్మమ్‌దాన్‌, రక్సిస్నికానాతి యేసు క్రీస్తుఙ్‌ దయా దర్మమ్‌దాన్‌ గొ ప్పవిలవాతి నమకం మఙి దొహ్తద్. మఙి దొహ్‌క్తి లెకెండ్‌ అయ గొప్ప విలువాతి నమ్మకం దొహ్‌క్తి మన్ని వరిఙ్‌ యాక రాసిన.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ