Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 5:9 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

9 ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, వాండ్రుని వన్నివెట మనికార్‌ విజెరె వారు అస్తి యా మొయెఙ్‌ కొట్టు సుడ్ఃతారె నండొ బమ్మ ఆతార్.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

9 ଇରିଙ୍ଗ୍‌ ୱାର୍‌ ଆୟା ଦାପ୍ରେ ନିସା ମିନ୍‌କୁ ଆସ୍‌ତାମାର୍ହାର୍‌ ଜେ, ଆକା ସୁଡ଼ୁଜି ୱାନ୍‌ ମାରି ୱାରି ତଡ଼୍‍କୁ ୱିଜେରେ କାବାତା ସର୍ହାର୍‌;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 5:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

గొర్రెఙ్ గవుడుఃఙ్‌ వెహ్తికెఙ్‌ వెహికార్‌ విజేరె నండొ బమ్మ ఆతార్.


వాండ్రు నెస్‌పిస్తి మాటెఙ్‌ వెహరె, లోకుర్‌ నండొ బమ్మ ఆతార్. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, నండొ అతికారం దాన్‌ వాండ్రు వెహ్తాన్‌.


అయావలె లోకుర్‌ విజెరె నండొ బమ్మ ఆతార్. “అబ్బ, యాక ఎసొహి మాట. వీండ్రు దేవుణు సత్తుదాన్, అతికారమ్‌దాన్‌ సొన్‌అ ఇజి దెయమ్‌కాఙ్‌ వెహ్సినాన్. అవి డిఃసి సొన్సినె”, ఇజి ఒరెన్‌దిఙ్‌ ఒరెన్‌ వర్గితార్.


అయలెకెండ్‌నె, సీమోనువెట కూడ్ఃజి పణి కిని యాకోబు ని యోహానుబా బమ్మ ఆతార్. వారు జెబదయి మరిసిర్. అందెఙె యేసు, “తియెల్‌ఆమా. నిసొ కాలం నీను మొయెఙ్‌ అస్ని పణికితి. ఏలు లోకాఙ్‌ నా సిసూర్‌కిదెఙ్‌ నెస్‌పిస్నాలె”, ఇజి సిమోనుఙ్‌ వెహ్తాన్‌.


సీమోను ఇని పేతురు యాక సుడ్ఃతాండ్రె, యేసు కాల్కు ఎద్రు ముణుకుఙ్‌ ఊరితండ్రె, “ప్రబువా, నఙి డిఃసి సొన్‌అ, నాను పాపం కితికాన్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ