లూకా 5:24 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు24 లోకు మరిసి ఆతి నఙి లోకు పాపమ్కు సెమిస్తెఙ్ బూమి ముస్కు అతికారం మనాద్ ఇజి మీరు నెస్తెఙ్వలె ఇజి వెహ్తండ్రె, అయా కికు కాల్కు అర్తి పక్సవాయు వన్నిఙ్, “నాను నిఙి వెహ్సిన, నిఙ్జి సాప అసి ఇండ్రొ సొన్అ”, ఇజి వెహ్తాన్. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍24 ମାତର୍ ସାରାଦୁନିଆଦୁ ପାପ୍କେମା କିଦେଙ୍ଗ୍ ମନୁସ୍ୟପୁତ୍ରଦିଙ୍ଗ୍ ଜେ ଅଦିକାର୍ ମାନାତ୍, ଇକା ଏଣ୍ତେସ୍ ମିର୍ ନେସ୍ତେଙ୍ଗ୍ ଆଟ୍ନିଦେର୍ ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ପକିୟାଗାତି ରୋଗିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, “ନାନ୍ ନିଙ୍ଗିଁ ଇଜିନା, ନିଙ୍ଗିଁଆ, ନିଜେଦି ଟାଟି ଆସ୍ସି ମି ଇଣ୍ତ୍ରସାଙ୍ଗ୍ଆ ।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
నస్తివలె యేసు ఈహు వెహ్తాన్. “లోకుమరిసి ఆతి నాను నా గొప్ప గవ్రమ్దాన్, నా విజు దూతెఙ తోడుః అసి వన్నివెలె, రాజు వజ ఏలుబడిః కిదెఙ్ దేవుణు మంజిని బాడిఃదు మంజిని గొప జాయ్దాన్, విజు దూతారిఙ్ నావెట తోడు అసి వానివలె, రాజువజ ఏలుబడిః కిదెఙ్ పరలోకమ్దు మంజిని గొప్ప జాయ్ మన్ని నా సింహాసనమ్దు బసి మంజిన.