Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 22:56 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

56 అయా ఇండ్రొణి పణిమణిసి ఉండ్రి, పేతురు సిసు డగ్ర బస్తిక సుడ్ఃతాద్. వాండ్రు ఎయెన్‌ ఇజి నెస్తెఙ్‌ వన్నిఙ్‌ డిటాఙ్‌ బేస్తాద్. బేస్తాదె, “వీండ్రు బా వన్ని వెట మహాన్‌”, ఇజి అది వెహ్తాద్‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

56 ଅରେତ୍‌ ପାଣି କିନି ଆଇମା ପିତର୍‍ତିଙ୍ଗ୍‍ ସିସୁ ଲାକ୍‌ତୁ ବାସ୍‍ତିମାର୍‍ଇକା ସୁଡ଼ୁଜି ଇର୍ହାତ୍‌, “ଇକାନ୍‌ ବା ଜିସୁୱାଲେ ମାର୍‌ଆନ୍‌ ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 22:56
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

అయావలె వెల్లి అరఙుదు పేతురు బస్తి మహిఙ్‌ పణిమన్సి ఆతి ఉండ్రి బోదెలి వాతాదె, “నీనుబా గలీలయాదికాన్‌ యేసు వెట మహికి”, ఇజి వెహ్తాద్‌.


పొద్దు ఆతిఙ్‌యేసు పన్నెండు మంది సిసూర్‌వెట అబ్బె వాతాన్.


నస్తివలె యేసు, “దన్నిఙ్‌ ఉండ్రి డిఃస్తు ఎందనిఙ్‌ దన్నిఙ్‌ అర్ల కిబిసినిదెర్? అది నఙి నెగ్గి పణి కిత్తాద్.


మరి ఒర్సు యేసు వన్ని కణుకెఙ ముట్తాన్. నస్తివలె వన్ని కణుకు నెగెండ్‌ ఆతిఙ్‌ విజు నెగెండ్‌ సుడ్ఃతాన్.


వారు డేవ నడిఃమి, సిసు ఎర్‌సి కూడ్ఃజి బసి మహివలె, పేతురు వరి వెట బస్తాన్.


అందెఙె పేతురు, “ఓ బీ, నాను వన్నిఙ్‌ నెస్‌ఎ”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


అయావలె అయా అయ్‌లి పేతురువెట, “నీనుబా వన్ని సిసూర్‌లొఇ ఒరిగదె?”, ఇజి వెన్‌బాతాన్. దన్నిఙ్‌వాండ్రు, “నాను ఆఏ?”, ఇహాన్‌.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ