లూకా 22:32 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు32 గాని సిమోన్, నీను నమకం డిఃస్ఎండ మండ్రెఙ్ నాను నీ వందిఙ్ పార్దనం కిత మన్న. నీను మర్జి నా దరిఙ్ వానివలె, మహి సిసూరిఙ్ వరి నమకం పిరిప్అ”, ఇజి వెహ్తాన్. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍32 ମାତର୍ ମି ବିସ୍ବାସ୍ ଏଣ୍ତେସ୍ ମାର୍ଗେଏତ୍, ଇୟାଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ନାନ୍ ମି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତନା କିତାମାନା; ମାରି, ନିନ୍ ଡ଼େସି ୱାତି ୱେନ୍କା ନିଜେଦି ତଡ଼ାନ୍କାଙ୍ଗ୍ ସାକ୍ତି କିଦୁ ।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
దేవుణు సేవకిని, యేసు క్రీస్తు వందిఙ్ అపొస్తుడు ఆతి పవులు ఇని నాను తితుఙ్ రాసిన. నీను నా సొంత మరిన్ లెకెండ్ మన్ని. ఎందానిఙ్ ఇహిఙ, దేవుణు వందిఙ్ వెహ్తి మన్ని మాటెఙ్, నాను నమ్మిజినికెఙె నీనుబా నమిజిని. దేవుణుదిఙ్ నెగ్రెండ నమ్మిదెఙ్, వాండ్రు ఏర్పాటు కిత్తి లోకురిఙ్ నడిఃపిస్నివందిఙ్, వాండ్రు నఙి ఏర్పాటు కిత్తాండ్రె పోక్తాన్. మరి, దేవుణు వందిఙ్ నిజమాతి సఙతిఙ్ నెస్పిసిని వందిఙ్ వాండ్రు నఙి ఏర్పాటు కిత్తాండ్రె పోక్తాన్. యా నిజమాతి సఙతిఙ్ దేవుణుదిఙ్ లొఙిజి నడిఃనిక ఎలాగ ఇజి వెహ్సి తోరిస్నాద్. అయావలె వారు ఎలాకాలం దేవుణు వెట బత్కిని బత్కుదిఙ్ ఆసదాన్ ఎద్రుసూణార్. అబద్దం వర్గిఇ దేవుణు, ఎలాకాలం వన్నివెట బత్కిని బత్కు వందిఙ్ లోకుర్ వెట ఒట్టు కితాన్. నిరకారమ్బా సిల్లెండ మన్నివలె మహి వన్ని ఉదెసం వజనె వాండ్రు ఒట్టు కిత్తాన్. దేవుణు పణిమనిసిర్ సువార్త వెహ్తార్. ఆహె వాండ్రు ఏర్పాటు కిత్తి కాలమ్దు, లోకురిఙ్ సువార్త వెన్పిస్తాన్. అయాక వెహ్తెఙ్ నఙి ఒపజెప్త మనాన్. మఙి రక్సిసిని దేవుణు ఆడ్ర వజనె నాను వెహ్సిన. బుబ్బాతి దేవుణుని, మఙి రక్సిసిని క్రీస్తుయేసు, దయాదర్మమ్దాన్, నీను నిపాతిదాన్ మండ్రెఙ్ సాయం కిపిర్.