Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 21:9 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

9 మీరు విదెమ్‌కు వందిఙ్, జటిఙ్‌ వందిఙ్‌ వెనివెలె తియెల్‌ ఆమాట్. యాక ముఙాలె జర్గిదెఙ్‌వెలె. గాని ఆక్కర్‌ రోజు వెటనె రెఉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

9 ମାତର୍‌ ମିର୍‌ ଏସ୍ତିୱାଲେ ଜୁଦ୍‍ ମାରି ଲୋକୁ ଡାକ୍‍ସିସାନି ଆଉଲି ୱେନିଦେର୍‍, ନାସ୍ତିୱାଲେ ତିଲାମାଟ୍‌; ଇରିଙ୍ଗ୍‌ ଇୟାୱିଜୁ ସତେନେ ଆଗ୍‌ଡ଼ି ଗଟାନାତ୍‍, ମାତର୍‌ ଆୟାଦାପ୍ରେ ଜୁଗ୍‍ ସେସ୍‌ ଆଏଦେ ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 21:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

మరి వాండ్రు వరిఙ్‌ వెహ్తాన్‌, “లోకుర్‌ ముస్కు లోకుర్, రాజెం ముస్కు రాజెం జటిఙ్‌దిఙ్‌ నిఙ్‌నార్లె.


యాకెఙ్‌ జర్గిదెఙ్‌ మొదొల్‌స్నివెలె నిల్సి బుర్ర పెర్‌దు. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, మీ కస్టమ్‌కాణిఙ్‌ విడుఃదల డగ్రు ఆజినాద్.


అందెఙె వాండ్రు వెహ్తాన్‌, “మీరు మొసెం కిబె ఆఎండ జాగర్త మండ్రు. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ నండొండార్‌ నా పేరు అసి వానార్‌లె. వారు, “నానె దేవుణు పోక్తి క్రీస్తు ఇజి, కాలం డగ్రు ఆతాద్‌ ఇజి వెహ్సి వానార్. వరి వెట సొన్మాట్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ