Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 18:32 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

32-33 యూదురు ఆఇ వరి కీదు నాను ఒపజెపె ఆన. వారు నఙి వెక్రిసి సిగు లాగ్జి, నా ముస్కు పూసి కొరెడెఃఙాణిఙ్‌ డెఃయిజి సప్నార్. మూండ్రి దినమ్‌కాఙ్‌ నాను మర్‌జి నిక్‌పె ఆనాలె.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

32 ଇରିଙ୍ଗ୍‌ ୱାନ୍‌ ଅଣଜିହୁଦି କିୟୁଦୁ ସର୍‍ପେ ଆନାନ୍‌, ମାରି ୱାର୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ସେମାର୍‍ କିନାର୍‌, ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଅପ୍‍ମାନ୍‍ କିନାର୍‌ ୱାନି ମୁସ୍‌କୁ ପୁସ୍‍କାଡ଼ାଙ୍ଗ୍‍ ପୁସ୍‍ନାର୍‍,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 18:32
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

అయ వెలెహన్‌ అసి యేసు, నాను యెరూసలేమ్‌దు సొండ్రెఙ్‌ వెలె, మరి అబె పెదెలుఙ, పెరి పుజెరిఙుని యూదురి రూలుఙ్‌ నెస్పిస్ని వరి కిదాన్‌ నండొ ఇమ్‌సెఙ్‌ ఓరిస్నాలె, లోకుర్‌ నఙి సప్నార్లె సాతి మూండ్రి రోజుదు దేవుణు నఙి మరి మర్‌జి నిక్నినాలె ఇజి నండొ సఙతిఙ్‌ వన్ని సిసూరు వెట వెహ్సి మహాన్‌.


మరి వారు నఙి వెకస్రి, కొర్‌డేఙాణిఙ్‌ డెఃయ్‌జి, సిలువ పోక్తెఙ్‌ యూదురు ఆఇ వరిఙ్‌ ఒపజెప్నార్‌లె. మూండ్రి రోస్కాఙ్‌ నాను మర్‌జి నిక్నాన్‌లె.”


మహికార్‌ వన్ని పణిమన్సిరిఙ్‌ అస్తారె మర్యాద లాగ్జి సప్తార్.


నస్తివలె వారు వన్ని మొకొమ్‌దు పూసి, ముటి అసి గుదితార్. సెగొండార్ కియుదాన్‌ డెయ్‌జి, “క్రీస్తు నిఙి డెఃయ్‌తికాన్‌ ఎయెండ్రొ ఇజి మఙి వెహ్‌అ, నీను దేవుణు ప్రవక్తగదె?”, ఇజి వెహ్తార్‌.


వారు వన్నిఙ్‌ తొహ్తరె, రోమఅతికారి ఆతి పీలాతు డగ్రు తత్తారె వన్నిఙ్‌ ఒపజెప్తార్.


నస్తివలె సెగొండార్‌ యేసు ముస్కు పూస్తార్. వారు గరండదాన్‌ వన్ని కణుకేఙ తొహ్సి కణుకేఙ్‌ మూక్తారె వన్నిఙ్‌ గుతార్‌. నిఙి ఎయెర్‌ గుతార్‌ ఇజి తొఏండ వెహ్‌అ”, ఇజి వన్నివెట వెహ్తార్‌. జమానుఙుబా యేసుఙ్‌ కికాణిఙ్‌ డెఃయ్‌తారె ఒత్తార్.


పెందాల సీకటి మన్‌బునె, పెరిపుజెరిఙు, యూదపెదెలుఙు, యూదురి రూలుఙ్‌ నెస్‌పిసినికార్, సన్‌హద్రిం సఙమ్‌దికార్‌ విజేరె కూడ్జి యేసుఙ్‌ ఎలాగ సప్తెఙ్‌ ఇజి ఆలోసనం కితార్. వారు వన్నిఙ్‌ తొహ్సి ఒత్తారె రోమ దేసెమ్‌ది అతికారిఆతి పిలాతుఙ్‌ ఒపజెప్తార్.


అయావలె, యూదురు అతికారిఙు విజెరె నిహరె, యూదయ దేసెం సుడ్ఃజిని రోమ అతికారి ఆతి పిలాతు బాన్‌ వన్నిఙ్‌ ఒత్తార్.


హేరోదుని వన్ని సయ్‌నమ్‌దికార్‌ వన్నిఙ్‌ వెక్రిసి సెకాల్‌ కితార్. నండొ దర మన్ని గొప్ప ఉండ్రి సొక తొడ్ఃగిస్‌పిస్తాండ్రె పిలాతు డగ్రు మర్‌జి పోక్తాన్.


లోకుర్‌ నిహరె సుడ్ఃజి మహివలె, అతికారమ్‌దు మనికార్, “వీండ్రు మహి వరిఙ్‌ రక్సిస్తాన్. వీండ్రు క్రీస్తు ఇహిఙ, వినిఙ్‌ వీండ్రె రక్సిసె ఆపిన్”, ఇజి వెహ్సి వెక్రిస్తార్.


యేసు యాకెఙ్‌ వెహ్తిఙ్, అబ్బె నిహిమహి అతికారిఙ లొఇ ఒరెన్‌ యేసుఙ్‌ ఉండ్రి లెపడెఃయితాండ్రె, “యాలెకెండ విజు పుజెరిఙ ముస్కు మన్ని పెరిపుజెరిఙ్‌ మర్‌జి వెహ్సిని?”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


వెన్కా యూదురు యేసుఙ్‌ కయప బాణిఙ్‌రోమా గవర్నరు మన్ని పెరి ఇండ్రొ ఒతార్. అయావలె పెందాల్‌ఆతాద్. యూదురు ఆఇ వన్ని ఇండ్రొ డుగ్‌జి మయ్‌ల ఆనాప్‌ఇజి ఒడిఃబిజి వారు గవర్నరు మన్ని ఇండ్రొ డుఃగ్‌ఏతార్. ఎందానిఙ్‌ఇహిఙ, వారు పస్క బోజనం ఉండెఙ్‌సుబమ్ర్‌క మండ్రెఙ్‌వలె. అయాక ఉండ్రి ఆసారం.


అయావలె వారు, “వీండ్రు తపు కిఇకాన్‌ ఇహిఙ, నీ బాన్‌తెఎతాప్‌మరి”, ఇజి మర్‌జి వెహ్తార్‌.


యేసుఎలాగ మర్తి సావు సానాన్‌ఇజి వాండ్రు వెహ్తి మాటెఙ్‌ పూర్తి ఆదెఙ్‌ యాక జర్గితాద్.


అయావలె పిలాతు, “నాను యూద వాండ్రనా? నీ సొంత లోకుర్‌ని నీ సొంత పెరిపుజెరిఙు నిఙి నాబాన్‌ ఒపజెప్తార్. నీను ఇన్నిక కితి?”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


యా యేసుఙ్, ఒరెన్‌ మణిసి మీ డగ్రు ఒపజెప్తాన్. యా సఙతి దేవుణు ముందాల్నె నెస్తాన్. యాక దేవుణు ముందాల్నె ఏర్‌పాటు కిత్తి సఙతి. మీరు యేసుఙ్‌ సెఇవరి దర్పుదాన్‌ అస్తిదెరె సిలువ ముస్కు డెఃయ్‌జి సప్తిదెర్.


మా అనిగొగొర్‌ ‌ఆతి అబ్రాహాం, ఇస్సాకు, యాకోబు పార్దనం కిత్తి దేవుణు, యా సొట వన్నిఙ్‌ నెగెండ కిజి వన్ని సేవ కినికాన్‌ ఆతి యేసుఙ్‌ నండొ మర్యాద సిత్తాన్‌. గాని మీరు యా యేసుఙ్‌ ‌సప్తెఙ్ ఒపజెప్తిదెర్. పిలాతు యేసుఙ్‌ డిఃసిసీదెఙ్ ‌ఒడ్ఃబిత్తిఙ్‌బా మీరు పోని ఇహిదెర్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ