Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 11:27 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

27 యేసు యా మాటెఙ్‌ వెహ్సి మహివలె, ఆ మంద లొఇ మన్ని ఉండ్రి బోదెలి, “నిఙి కాస్తి పోసకితి నీ యాయ అంతు సిల్లి సర్‌ద మంజినికాద్”, ఇజి డటం వెహ్తాద్‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

27 ଜିସୁ ଇୟା ମାଟା ଇନିୱାଲେ ଲୋକା ଲୋଇରାନ୍‌ ଅରେତ୍‌ ଆଇମା ନାଣ୍ତ ଆଉଲି ଆଜି ଇର୍ହାତ୍‌, “ଦନ୍ୟ ମି ୟାୟା, ଏଦ୍‌ ନିଙ୍ଗିଁ ଜନମ୍‌ ସିତାମାନାତ୍‍ ମାରି ଆୟା ପାଲ୍‍, ଆମାଟ୍‍କୁ ନିନୁ ଉଟିମାନି ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 11:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

దేవుణు దూత లొఇసొహాండ్రె, మరియామ్మెఙ్‌ సుడ్ఃజి, “వందనం, ప్రబు నీ వెట మనాన్. నిఙి నెగెండ దీవిస్త మనాన్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


నస్తివలె అది మర్జి సొన్సి దనిఙ్‌ ఇంక సెఇకెఙ్‌ ఆతి మరి ఏడు దెయమ్‌కాఙ్‌ కూక్న తనాద్‌, అవిక్‌ వన్ని లొఇ సొన్సి అబ్బ కినె. అయవలె వన్ని గతి ముందాహి దన్నిఙ్‌ ముస్కు కస్ట్టమానాద్‌.


ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ వారు, “గొడ్డు బోదెకాఙ్‌ బా పాలు ఉట్‌పిస్‌ఇ వన్కాఙ్‌ గొప్ప నెగెద్”, ఇజి వెహ్ని దినమ్‌కు వానెలె.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ