Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




లూకా 1:43 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

43 నా ప్రబుఙ్‌ అయ్‌సి నా డగ్రు వాదెఙ్‌ నాను ఏపటిదిక ఆఏ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

43 ମାରି, ନା ପ୍ରବୁଦି ୟାୟା ଜେ ନା ଲାକ୍‌ତୁ ୱାନାତ୍‌, ନା ଇୟା ନେଗିକା ଏମେଣ୍‌କୁ ଆତାତ୍‌ ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




లూకా 1:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

యేసు మంద లోకుర్‌ వెట వర్గిజి మహివలె, వన్ని అయ్‌సిని తంబెరిఙు వన్నివెట వర్గిదెఙ్‌ ఇజి వెల్లి నిహ మహార్‌.


“నీ కియుదాన్‌ బాప్తిసం లాగె ఆదెఙ్, నఙి అవ్‌సరం గాని నీను బాప్తిసం లాగె ఆదెఙ్‌ నా డగ్రు వాతిదా?”, ఇజి యోహను వన్నిఙ్‌ అడ్డు కిదెఙ్‌ సుడ్‌తాన్.


ఇదిలో నీ వందనం నా గిబ్బిదు అర్తిఙ్, నా పొటాద్‌ మన్ని పిండం సర్‌దదాన్‌ కద్లితాద్.


నేండ్రు దావీదు పట్నమ్‌దు మిఙి రక్సిస్నికాన్‌ ఒరెన్‌ పుట్త మనాన్. వాండ్రు ప్రబు ఆతి క్రీస్తు.


గాని నెగెణ్‌ ఆఅ ఇన్ని నీ మాటదాన్‌ నా వెట్టిపణి మణిసి నెగెండ్‌ ఆనాన్‌లె, ఇజి నాను నెసిన.


మీరు నఙి కూక్నివలె, ‘ఓ బోదకినికి’ ఇజినొ, ‘ఓ ప్రబువా’ ఇజినొ కూక్‌సినిదెర్. నాను బోదకినికానె. ప్రబునె. అందెఙె మీరు కూక్సినిక తప్ప సిల్లెద్‌.


అయావలె తోమా, “నీనె నా ప్రబు. నీనె నా దేవుణు”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


సొంత ఇస్టం వందిఙ్‌ ఆఏండ, కితి దని వందిఙ్‌ నాను కిత ఇజి పొఙె ఆఏండ, ఇనికబా కిదెఙ్ గాని, మహికార్‌ నఙి ఇంక పెరికార్‌ ఇజి ఒడిఃబిజి, తగిజి మండ్రెఙ్.


అయాకదె ఆఏండ, నాను ముఙాలె కిజి మహి విజు సఙతిఙ్‌ పణిదిఙ్‌ రెఇక ఇజి నాను ఒడిఃబిజిన. క్రీస్తు యేసుఙ్‌ నెసినికాదె విజు వన్కా ముస్కు గొప్ప విలువ మనిక. క్రీస్తు యేసుఙ్‌ నెస్ని వందిఙె యా సఙతిఙ్‌ విజు పణిదిఙ్‌ రఇక ఇజి డిఃస్త సిత. నాను క్రీస్తు వెట కూడ్ఃజి మంజిని వందిఙ్, మరి, నాను పూర్తి క్రీస్తుయేసు వాండ్రు ఆని వందిఙ్‌ నాను అయాకెఙ్‌ విజు గుమమ్‌ది కసర ఇజి నాను ఒడిఃబిజిన. దేవుణు మోసెఙ్‌ సితి రూలుదు మనికెఙ్‌ లొఙిజినిఙ్‌ ఆఏద్‌ నాను నీతి నిజాయితి మనికాన్‌ ఆతిక. నాను క్రీస్తుయేసు ముస్కు నమకం ఇడ్తిఙ్‌నె, దేవుణు నఙి నీతి నిజాయితి మనికాన్‌ ఇజి కూక్తాన్.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ